<body bgcolor="white" text="black" link="blue" vlink="purple" alink="red">

 

비지니스 문서작성의 기본 룰

(ビジネス文書(ぶんしょ)の基本(きほん)ルール) 

 

 

비지니스 문서작성의 기본 룰

(ビジネス文書(ぶんしょ)の基本(きほん)ルール) 

 

사내 사외 를 불문하고 비즈니스문장의 목적은 용건을 정확, 명료, 간결하게 전달해야 한다

그러하기 위해서는 지키지 않으면 안되는 룰이 있다)

(社内(しゃない)・社外(しゃがい)を問(と)わず、

ビジネス文書(ぶんしょ)の目的(もくてき)は用件(ようけん)を正確(せいかく)・明瞭(めいりょう)・

簡潔(かんけつ)に伝(つた)えること。

そのためには守(まも)らなければならないルールがある。 )

 


1.결론우선이 원칙      『結論(けつろん)優先(ゆうせん)』が原則(げんそく):


먼저 결론 취지를 말하고

다음에 원인과 경과, 마지막 의견, 제안을의 순으로 정리한다

제목을 붙여 내용이 한눈에 알수 있도록 한다)

(先(さき)に結論(けつろん)・趣旨(しゅし)を述(の)べ、

次(つぎ)に原因(げんいん)・経過(けいか)、最後(さいご)に意見(いけん)・提言(ていげん)の順(じゅん)でまとめる。

タイトルをつけて、内容(ないよう)がひと目(め)でわかるようにする。 


2. 간결한 문장으로 한다      簡潔(かんけつ)な文章(ぶんしょう)にする:

 

문장을 좀더 잛게,

용건이 복잡한 경우는  조항, 조목별로 쓰는등,

한번 읽어서 내용을 알수 있도록궁리하는 것이 중요하다

(センテンスは短(みじか)めに。

用件(ようけん)が複雑(ふくざつ)な時(とき)は箇条(かじょう)書(が)きにするなど、

一読(いちどく)して内容(ないよう)がわかる工夫(くふう)が大切(たいせつ)。 

 

3. 사실은 정확히    事実(じじつ)は正確(せいかく)に:

 

자신의 감상이나 애매한 표현을 사용하지 않는다

특히 숮자와 일시 금액, 수량등은 기억에 의존하지 않지 않고

데이타을 확인하면서 정확하게 쓴다

낡은 데이타를 참고로 하는것은 잘못의 근원이 된다

(自分(じぶん)の感想(かんそう)やあいまいな表現(ひょうげん)は使(つか)わない。

とくに数字(すうじ)や日時(にちじ)、金額(きんがく)、数量(すうりょう)などは記憶(きおく)にたよらず、

データを確認(かくにん)しながらキチンと書(か)く。

古(ふる)いデータをうのみにするのも間違(まちが)いのもと。) 


 

4. 알기쉬운 단어를 사용한다     わかりやすいことばを使(つか)う:

 

그 업계에서 통용되지 않을것 같은 략어(생략어), 전문용어는 특히 사외의 문서에서는 taboo(금기)이다

오해를 초래할수 있는 말, 경어의 사용에도 주의를 해야한다

(その業界(ぎょうかい)にしか通用(つうよう)しないような略語(りゃくご)や専門(せんもん)用語(ようご)は

とくに社外(しゃがい)文書(ぶんしょ)ではタブー。

誤解(ごかい)を招(まね)くようなことばや敬語(けいご)の使(つか)いわけにも注意(ちゅうい)する。  )




5. 쓰고 난후 다시 읽어본다     書(か)いたら読(よ)み返(かえ)す:


공식적인 문장은 보존되어 지는 것이기 때문이다.

쓰면 꼭 다시 읽어보고 상사에게 체크를 받는다

특히 사외문장은 회사(로써)의문장이기에 부디 주의를--

(公式(こうしき)な文書(ぶんしょ)は保存(ほぞん)されるもの。

書(か)いたら必(かなら)ず読(よ)み返(かえ)し、上司(じょうし)のチェックを受(う)ける。

とくに社外(しゃがい)文書(ぶんしょ)は『会社(かいしゃ)としての文書(ぶんしょ)』。

くれぐれも注意(ちゅうい)を---。  )


 

6.기타 주의사항

 

손으로써서  한자라도 잘못 쓴 때는 다시 쓴다

수정액으로 지우고 고치는 것은 실레이다

(手書(てが)きで1文字(もじ)でも間違(まちが)えたときは書(か)き直(なお)す。

修正(しゅうせい)液(えき)で消(け)して直(なお)すのは失礼(しつれい)です。  )