~하기만 하다, (한쪽 방향으로만의 변화)~一方(いっぽう)だ/~ばかりだ 

 

 

●~하기만 하다, (한쪽 방향으로만의 변화)~一方(いっぽう)だ/*~ばかりだ 


-결합형태

명사の   +  一方だ

동사(원형)    + ばかりだ (주의 명사는 접속불가)

 

-설명:

 「~一方(いっぽう)だ/~ばかりだ」는

변화를 나타내는 말에 결합하여 변화가 한 방향으로 진행되는 것을 나타낸다

 

하지만

「~一方だ」는 좋은 일에도 나쁜 일에도 넓게 사용되지만

「~ばかりだ」는 「정도가~지나치다」의 어감을 갖는다


-예문 

1.今年に入(はい)り、株価(かぶか)は下落(げらく)の一方(いっぽう)だ。

(올해에 들어서 주가는 떨어지기만 한다)

 

2.給料(きゅうりょう)は下(さ)がる一方(いっぽう)、

     物価(ぶっか)は上(あ)がる一方、これじゃやっていけないよ。

(월급은 내리기만 하고 물가는 오르기만 하고 이건 정말 안된다)

 

3.彼はまじめ一方(いっぽう)人で、よく言えば仕事一筋(ひとすじ)の人ですが、

     融通(ゆうずう)の利(き)かないところが難点(なんてん)ですね。

(그는 지나치게 성실하기만 해서 좋게 말하면 일에 충실한 사람이지만 융통성이 없는 것이 문제점이다)

(주의:「まじめ一方」 는 관용적인 말투이다)

 

4.老後(ろうご)のことを考えると、不安(ふあん)は募(つの)るばかりだ。

(노후를 생각하면 불안감이 심해지기만 한다)

 

5.ストレスが原因(げんいん)とみられる心の病気(びょうき)は、

     ますます深刻化(しんこくか)するばかりだ。

(스트레스가 원인이라고 보여지는 마음의 병은 점점 심각해지기만 한다)