かいぎ (회의)에 관한 표현 |
● 핵심표현
◎ 9時から会議(かいぎ)が 始(はじ)まります (9시부터 회의가 있습니다)
◎ 每週(まいしゅう) 月曜日のあさ 8時に 定期(ていき)会議が あります (매주 월요일 아침 8시에 정기회의가 있습니다)
◎ いい意見(いけん)があれば, 述(の)べてください (좋은 의견이 있으면 말씀해 주십시오)
◎ 新製品(しんせいひん)について 說明(せつめい)してください (신제품에 관해 설명해 주십시오)
◎ 契約其間(けいやくきかん)については いかがでしょうか (계약기간에 대해서는 어떻습니까)
● 기본표현
A: 新製品(しんせいひん)について 說明(せつめい)してください (신제품에 관해 설명해 주십시오)
B: はい みなさんの 手元(てもと)にある 資料(しりょう)を ごらんください (예, 여려분 앞에 있는 자료를 보아 주십시오)
-----
A:今度(こんど)の 会議に 報告(ほうこく)してください (이번 회의에 보고해 주십시오)
B: はい わかりました. (예 알겠습니다 )
B: 資料(しりょう)を まとめておきます (자료를 정리해 두겠습니다)
-------
A: 契約其間(けいやくきかん)については いかがでしょうか (계약기간에 대해서는 어떻습니까)
B: (긍정)
◎ ええ, てきとうだと思います (적당하다고 생각합니다)
(제고)
◎ 再度(さいど)検討(けんとう)したほうが いいと 思いますが (다시 한번 검토하는 것이 좋다고 생각합니다만)
(어쩔 수 없는 수긍)
◎ まあ いいんですね (어쩔수 없이 동의할 때, 네 좋습니다)
(상대방의 의견을 인정하면서도 반대)
◎ それはそうなんでが その前に 市場(しじょう)調査(ちょうさ)をした ほうが いいんじゃないでしょうか (그건 그렇지만, 그전에 시장조사를 하는 것이 좋지않습니까)
● 기타 기본표현
◎ 次(つぎ)の 議題(ぎだい)に 移(うつ)ります (다음 의제로 옮기겠습니다)
◎ 会議の 結果(けっか)は 次(つぎ)のように 決(き)まりました (회의결과 다음과 같이 결정되었습니다)
● 응용회화
A: あした 11時から 会議が あるそうですね (내일 11시부터 회의가 있다고 하는군요)
B: あ そうですか, 議題(ぎだい)は 何(なん)ですか (아 그렇습니까, 의제는 무엇입니까)
A: 新製品(しんせいひん)の企画(きかく)についてです (신제품 기획에 관해서 입니다)
B: 新製品の開発(かいはつ)には はんたい意見(いけん)も おおいそうですね (신제품개발에, 반대의견도 많다고 하더군요)
A: あ そうですか (그렇습니까)
A:実(じつ)は 私も再度(さいど)検討(けんとう)したほうが いいと 思いますが (실은 저도 재검토를 하는 것이 좋지않은가 생각합니다만)
B: あ そうですか (아 그렇습니까 )
B:今, 企画部(きかくぶ)は 說得(せっとく)するために たいへんだそうです (지금 기획부는 설득하기 위해서 정신이 없다고 합니다)
|