조사 ∼と

arrow30_u.gif

 

명사를 나열할 때 사용      

 

机(つくえ)の上(うえ)にノートと鉛筆(えんぴつ)が置(お)いてあった。(책상위에 노트와 연필이 놓여져있다)      

手紙(てがみ)と小包(こづつみ)は、昨日(きのう)送(おく)りました。(종이와 소포는 어제 보냈다)      

僕(ぼく)と君(きみ)が代(よ)表(ひょう)に選(えら)ばれました。(나와 너가 대표로 뽑혔다)

 

함께하는 동작의 상대를 나타낸다」      

 

友(とも)だちと(・といっしょに)旅行(りょこう)に行(い)きます。(친구와 함께 여행을 갑니다)      

子供(こども)と(・といっしょに)テレビを見(み)ている。(아이와 함께 텔레비전을 보고 있다)      

休日(きゅうじつ)はいつも家族(かぞく)と(・といっしょに)過(す)ごす。(휴일은 언제나 가족과 보낸다)

 

동작의 대상을 나타낸다      

 

孫(まご)さんと結婚(けっこん)します。(손자분과 결혼합니다)      

友(とも)だちと約束(やくそく)をする。(친구와 약속을 하다)      

家族(かぞく)と相談(そうだん)してから、決(き)めます。(가족과 상담하고 나서 결정하겠습니다)      

病気(びょうき)と闘(たたか)う。(병과 싸우다)      

円(えん)をドルと交換(こうかん)する。(엔을 달러로 교환하다)

 

발생과 내용을 인용거나 지정하는 경우 사용      

 

私は李(り)と申(もう)します。(저는 이라고 합니다)      

先生(せんせい)は何とおっしゃっていましたか。(선생은 뭐라고 말하셨습니까)      

今日中(きょうちゅう)にできると思(おも)います。(오늘중으로 가능할것이라고 생각합니다)      

君(きみ)なら必(かなら)ず成功(せいこう)すると信(しん)じている。(너라면 반드시 성공할것이라고 믿고 있다)

 

비교의 대상을 나타낸다      

 

私もあなたと同(おな)じ考(かんが)えです。(저도 당신과 같은 생각입니다)      

僕(ぼく)は君(きみ)とは意見(いけん)が違(ちが)います。(너와 나는 의견이 다르다)      

兄(あに)と比(くら)べると、弟(おとうと)の方(ほう)が頭(あたま)がいい。(형과 비교하면 동생쪽이 머리가 좋다)

 

 

접속조사로써 사용   ~면   

 

右(みぎ)に曲(ま)がると駅(えき)があります。(오른쪽으로 돌으면 역이 나옵니다)      

春(はる)になると暖(あたた)かくなる。(봄이되면 따듯해집니다)      

父(ちち)は日曜日(にちようび)になると釣(つ)りに行(い)く。(아버지와 일요일이되면 낙시하러 갑니다)

 

春(はる)になると, 花(はな)が 咲(さ)きます( 봄이 되면 꽃이 핍니다)
この川(かわ)は 雨(あめ)がふると, いつも 水が あふれます( 이 강은 비가 오면 언제나 물이 넘침니다)
10分ぐらい 行(い)くと, 駅(えき)が 出(で)ます( 10분 정도 가면 역이 나옵니다)



● と가 동사의 원형과 함께 쓰여 "∼하자마자" 라는 뜻으로 사용된다
◎ 결합형태: 동사의 원형+と, ∼ 동사의 과거형∼

彼女は 私を 見(み)ると, 泣(な)き始(はじ)めました
(그녀는 마를 보자마자 울기 시작했습니다)

葉書(はがき)を出(た)すと すぐ返事(へんじ)がきました(엽서를 보내자마자 곧 편지가 왔습니다)

すずきさんは それを 見(み)ると, 笑(わら)いはじめた(스즈키상은 그것을 보자마자 웃기 시작했다)



arrow30_u.gif