조사 ∼と |
|
●명사를 나열할 때 사용
机(つくえ)の上(うえ)にノートと鉛筆(えんぴつ)が置(お)いてあった。(책상위에 노트와 연필이 놓여져있다) 手紙(てがみ)と小包(こづつみ)は、昨日(きのう)送(おく)りました。(종이와 소포는 어제 보냈다) 僕(ぼく)と君(きみ)が代(よ)表(ひょう)に選(えら)ばれました。(나와 너가 대표로 뽑혔다)
●함께하는 동작의 상대를 나타낸다」
友(とも)だちと(・といっしょに)旅行(りょこう)に行(い)きます。(친구와 함께 여행을 갑니다) 子供(こども)と(・といっしょに)テレビを見(み)ている。(아이와 함께 텔레비전을 보고 있다) 休日(きゅうじつ)はいつも家族(かぞく)と(・といっしょに)過(す)ごす。(휴일은 언제나 가족과 보낸다)
●동작의 대상을 나타낸다
孫(まご)さんと結婚(けっこん)します。(손자분과 결혼합니다) 友(とも)だちと約束(やくそく)をする。(친구와 약속을 하다) 家族(かぞく)と相談(そうだん)してから、決(き)めます。(가족과 상담하고 나서 결정하겠습니다) 病気(びょうき)と闘(たたか)う。(병과 싸우다) 円(えん)をドルと交換(こうかん)する。(엔을 달러로 교환하다)
●발생과 내용을 인용거나 지정하는 경우 사용
私は李(り)と申(もう)します。(저는 이라고 합니다) 先生(せんせい)は何とおっしゃっていましたか。(선생은 뭐라고 말하셨습니까) 今日中(きょうちゅう)にできると思(おも)います。(오늘중으로 가능할것이라고 생각합니다) 君(きみ)なら必(かなら)ず成功(せいこう)すると信(しん)じている。(너라면 반드시 성공할것이라고 믿고 있다)
●비교의 대상을 나타낸다
私もあなたと同(おな)じ考(かんが)えです。(저도 당신과 같은 생각입니다) 僕(ぼく)は君(きみ)とは意見(いけん)が違(ちが)います。(너와 나는 의견이 다르다) 兄(あに)と比(くら)べると、弟(おとうと)の方(ほう)が頭(あたま)がいい。(형과 비교하면 동생쪽이 머리가 좋다)
●접속조사로써 사용 ~면
右(みぎ)に曲(ま)がると駅(えき)があります。(오른쪽으로 돌으면 역이 나옵니다) 春(はる)になると暖(あたた)かくなる。(봄이되면 따듯해집니다) 父(ちち)は日曜日(にちようび)になると釣(つ)りに行(い)く。(아버지와 일요일이되면 낙시하러 갑니다)
春(はる)になると, 花(はな)が 咲(さ)きます( 봄이 되면 꽃이 핍니다)
● と가 동사의 원형과 함께 쓰여 "∼하자마자" 라는 뜻으로 사용된다 葉書(はがき)を出(た)すと すぐ返事(へんじ)がきました(엽서를 보내자마자 곧 편지가 왔습니다) すずきさんは それを 見(み)ると, 笑(わら)いはじめた(스즈키상은 그것을 보자마자 웃기 시작했다) |
|