헤깔리는 조사정리 |
헤깔리는 조사의 정리
1. 한국말의 ~을/ 를에 해당하는 조사는 を가 전부인가? 2. 한국말의 ~에서의 해당하는 조사는 で/ から 어느 것을 사용해야하는가 3. 한국말의 ~으로에 해당하는 조사는 ~で/ ~に 4. 시간의 조사는 언제나 に를 사용하는가? 그러하지도 않는 경우는? 5. 수단 재료 도구의 で와 발생적 표현의 ~から 헤깔리네 6. 한국말의 ~에 의 조사 に와 へ의 구분 7. 장소를 나타내는 조사는 に 와 で가 있다 헤갈리기가 쉬운 부분이다
1.한국말의 ~을/ 를에 해당하는 조사는 を가 전부인가?
한국말의 을/를에 해당하는 일본어 조사는 분명히 を이다 하지만 일본어에서는 을/ 를에 해당하는 조사를 “が ”내지 “に ”를 사용하는 경우가 있다
☞ 을/를의 が 好(す)きだ、嫌(きら)いだ、上手(じょうず)だ、下手(へた)だ、得意(とくい)だ、 ほしい,うまい,できる、わかる 등의 형용사 동사는 を를 사용하지 않고 が를 사용한다
1. あなたは 日本語(にほんご)が わかりますか (당신은 일본어를 압니까?) 2. 魚(さかな)が 好(す)きです ( 생선을 좋아합니다) 2-1 彼女(かのじょ)のことが 好(す)きです ( 그녀를 좋아합니다) 2ー2. 私は たばこの煙(けむり)が 嫌(きら)いだから, たばこを 吸(す)わないんです ( 나는 담배 연기를 싫어하기 때문에, 담배를 피지 않습니다) 3. すずきさんは 運転(うんてん)が できますか ( 스즈키상은 운전이 가능합니까) 3-1 彼は 英語と日本語ができます ( 그는 영어와 일본어를 할 줄 압니다) 4. コンピュ-タ-がほしいんです (컴퓨터를 갖고 싶습니다)
☞을/를의 に
~あう(만나다), 乗(の)る, 乗(の)り換(か)える(갈아타다), 似(に)る(닮다) ついていく(따라가다) ~に沿(そ)って(산길 등을 따라가다), なる(되다) 등의 동사는 を를 사용하지 않고 に를 사용한다
すずきさんの 性格(せいがく)は 父に似(に)っています (스즈키상의 성격을 아버지를 닮았습니다) 社長に 会(あ)ったら よろしく 伝(つた)えてください ( 사장님 만나시면 안부 잘 전해 주세요) 日本人の学生(がくせい)についていくのは たいへんです (일본학생을 따라가는 것이 힘이 듭니다)
で/ から는 모두 한국말로 ~에서라는 뜻이다 하지만 출발시점, 출발장소의 개념으로 ~에서를 사용할 때는 で를 사용하지 않고 から를 사용한다 で는 행위가 일어나는 장소의 개념에서 사용된다
日本(にほん)から きました (일본에서 왔습니다) 現代商事(しょうじ)で 働(はたら)いています(현대상사에서 일하고 있습니다)
3. 한국말의 ~으로에 해당하는 조사는 ~で/ ~に의 구분
で는 재료, 원인, 수단, 방법 등의 용법이고 한국말 으로의 ~に는 “선택의 경우, 상황이 바뀌는 경우”에 사용된다
何(なに)にしますか(무엇으로 하시겠습니까) コーヒーにします (커피로 하게습니다) ボ-ルペンで 書(か)いてください ( 볼펜으로 써 주세요) 会社(かいしゃ)までは 電車(でんしゃ)で 行(い)きます ( 회사까지는 전차로 갑니다)
4. 시간의 조사 に는 언제나 사용되는가? 그러하지도 않는 경우는?
시간의 조사 に는 구체적인 시간을 나타낼 때 사용하고 막연한 시간을 나타내는 명사 등에는 일반적으로 결합하지 않는다
즉 구체성이 결여된 시간을 나타내는 명사 朝(あさ) 昼(ひる) 夜(よる) 午前(ごぜん) 午後(ごご) 今日(きょう) 明日(あした) 来週(らいしゅう) 今週(こんしゅう)、先週(せんしゅう)、今年(ことし)、来年(らいねん)、 去年(きょねん) 毎日(まいにち)、毎朝(まいあさ)、毎週(まいしゅう)、毎月(まいつき)、毎年(まいねん) このごろ 등과는 일반적으로 결합하지 않는다
去年に 日本へ行(い)きました (×) 去年 日本へ行(い)きました (○) (작년에 일본에 갔습니다)
私(わたし)は 毎朝(まいあさ)、6時頃(じごろ) 起(お)きます (저는 매일아침 6시쯤에 일어났습니다)
하지만 年(ねん) 時(じ) 分(ふん) 日(にち)、~曜日(ようび) 등은 때를 구체적으로 나타낼 때는 사용할 수 가 있다
授業(じゅぎょう)は 午前(ごぜん) 9時(くじ)に始(はじ)まります。
1988年に seoul において オリンピックが 開催(かいさい)されました ( 1988년 서울에서 올림픽이 개최되었습니다)
日曜日(にちようび)に 事故(じこ)が 起(おこ)りました (일요일에 사고가 발생했습니다)
또한 시간의 기준을 나타낼때는 に를 사용한다
日本語の勉強(べんきょう)は 週(しゅう)に 2回(かい) 2時間(じかん)ずつしています (일본어 공부는 주에 2회 2시간씩 하고 있습니다)
この 薬(くすり)は 1日(いちにち)に 3回(かい) 飲(の)んでください (이약은 하루에 3회 먹으세요)
헤깔릴 수 있는 조사이다 日本酒(にほんしゅ)は 米(こめ)で 作(つく)る 日本酒(にほんしゅ)は 米(こめ)から 作(つく)る 어느 쪽이 맞는가?
분명 で는 수단 재료 도구 원인 등의 용법이지만 위의 문장은 일본 술은 쌀로부터 생성되었다는 발생적 개념이므로 から를 사용해야한다
ナイロンは 石油(せきゆ)から できる 糸(いと)です (나이론은 석유로부터 생성되는 실입니다)
6. 한국말의 ~에 의 조사 に와 へ의 구분
“~에”에 해당하는 조사는 に와 へ가 있다 に는 목적지, へ는 방향성을 나타내므로 크게 차이가 있는 것은 아니다 日本(にほん)に 行(い)きたいです(일본에 가고 싶습니다(목적지)) 大阪(おおさか)へ行(い)って あいました (오사카에가서 만났습니다)
7. 장소를 나타내는 조사는 に 와 で가 있다 쉬우면서도 헤갈리기가 쉬운 부분이다
※ に는 사물의 존재 장소를 나타내어 "∼에"라는 뜻으로 쓰인다 ※ で는 동작이 행해지는 장소를 나타내어 "∼에서"라는 뜻으로 사용된다
銀行は 駅(えき)の 隣(となり)に あります ( 은행은 역 옆에 있습니다) 部長室は 3かいの 中に あります ( 부장님실은 3층 중앙에 있습니다) 一週間前, 東京で 友達に あいました ( 일주일 전에 동경에서 친구를 만났습니다)
敎室で いたずらを しては いけないんですね ( 교실에서 장난을 해서는 안됩니다) 新宿(しんじゅく)で 事故(じこ)が 起(おこ)りました(신주쿠에서 사고가 발생했습니다)
|