< 야루의 one-point-lesson >

new03.gif 付(つ)き合(あ)う , 付(つ)き合(あ)い의 다양한 표현

arrow30_u.gif


付(つ)き合(あ)う , 付(つ)き合(あ)い의 다양한 표현


설명:

付(つ)き合(あ)う는 사귀다, 교제하다, 거래하다, 함께 가다

付(つ)き合(あ)い:교제, 사교, 거래

付(つ)き合(あ)いがいい:사귐성이 좋다, 대인관계가 좋다

付(つ)き合(あ)いが 広(ひろ)い:오지랖이 넓다, 발이 넓다

長(なが)い付(つ)き合(あ)い:오랫동안 알고 지내다

등의 의미가 있다 회화에서 자주 사용하므로 자기 것으로 만들기 바란다


3年間(ねんかん) 付(つ)き合(あ)っていた 彼女(かのじょ)と 別(わか)れました

(3년간 사귀었던 그녀와 헤어졌습니다)


ご主人(しゅじん)は 買(か)い物(もの)に 付(つ)き合(あ)いますか

(남편은 쇼핑을 함께 가주십니까)


夕食(ゆうしょく)を 付(つ)き合(あ)ってくれませんか

(저녁식사를 함께 하시지 않겠습니까)


B社(しゃ)とは 付(つ)き合(あ)ったことが ないです

(B회사와는 거래한 적이 없습니다)


あの会社(かいしゃ)とは 今後(こんご) 付(つ)き合(あ)わないつもりです

(저회사와는 앞으로 거래하지 않을 것입니다)


同僚(どうりょう)との付(つ)き合(あ)いで お酒(さけ)を よく 飲(の)みます

(동료들과의 어울림으로 술을 자주 마십니다)


性格(せいかく)が 明(あか)るくて 付(つ)き合(あ)いがいいです

(성격이 밝고 사귀성이 좋습니다)


社長(しゃちょう)は 付(つ)き合(あ)いが 広(ひろ)いです

(사장은 오리랖이 넓습니다)


鈴木(すずき)さんとは 長(なが)い付(つ)き合(あ)いで お互(たが)いに 信用(しんよう)しています

(스즈키상과는 오랜 지인관계이기 때문에 서로 신용하고 있습니다)

 

 

arrow30_u.gif