new03.gif ~は もとより:~은 말할 것도 없이 ~은 물론

arrow30_u.gif

 

  ~は もとより:~은 말할 것도 없이 ~은 물론

의미:말할 필요도 없이 물론이라는 뜻, ~은 말할 것도 없이

결합형태; 명사+は もとより


彼(かれ)は 英語(えいご)はもとより 日本語(にほんご),中国語(ちゅうごくご)も 上手(じょうず)です

(그는 영어는 말할 것도 없이 일본어 중국어도 능숙하다)


地震(じしん)の救援(きゅうえん)のために 軍人(ぐんじん)はもとより 

多(おお)くの住民(じゅうみん)が 駆(か)け付(つ)けた

(지진구원을 위해 군인을 말할 것도 없이 많은 주민들이 달려갔다)


僕(ぼく)が 生(う)まれた故郷(ふるさと)は バスはもとより 電気(でんき)もなかった

(내가 태어난 고향은 버스는 물론이고 전기도 없었다)

 

 

 

arrow30_u.gif