~と思(おも)いきゃ~하고 생각했는데 뜻밖에도
|
|
의미: 문어체로서, 결과가 생각했던 것에 반하는 경우 사용한다 결합형태: 동사/형용사/명사의 보통형+と思(おも)いきゃ
成功(せいこう)すると思(おも)いきゃ 意外(いがい)なところで ミスが出(で)ました (성공할 것이라고 생각했는데 뜻밖에도 의외의 상황에서 미스가 나왔습니다)
軽(かる)い病気(びょうき)と思(おも)いきゃ 診察(しんさつ)の結果(けっか)は 癌(がん)でした (가벼운 병이라고 생각했는데 뜻밖에도 진찰결과 암이였습니다)
連休(れんきゅう)は ゆっくり 休(やす)めると思(おも)いきゃ 工場(こうじょう)に火事(かじ)が起(おこ)ってしまって 大変(たいへん)でした (연휴는 푹 쉴 수 있을 것이라고 생각했는데 공장에서 화재가 발생되어 날리였습니다)
|
|