< 야루의 one-point-lesson >

new03.gif として: ~로서   / ~ にとって: ~에 있어서


 


arrow30_u.gif

 

として: ~로서   / ~ にとって: ~에 있어서



として: ~로서

 

명사+として의 형태로 입장, 자격, 조건을 나타낸다


1. 田中さんは友達として 付(つ)き合(あ)っているたけで, 特別な關係ではない

(다나가상은 친구로서 사귀고 있는 것뿐이어서, 특별한 관계가 아니다)


2. 京都は歴史(れきし)の街(まち)として知られています

(교토는 역사의 거리로서 알려져 있다)


3. 松田さんは性格(せいかく)はいいんですが, 先生(せんせい)としては問題が多いありそうです

(마쯔다상은 성질은 좋지만, 교사로서는 문제가 많이 있는 것 같다)


4. 日本は戰後, 民主主義(みんしゅしゅぎ) 国家(こっか)として 生(う)まれ変(か)わった

(전후 일본은 민주주의국가로서 다시 태어났다)



~ にとって: ~에 있어서


명사+~ にとって


1. サラリ-マンにとって, 連休(れんきゅう)は 一番(いちばん)たのしい時です

(샐러리맨에게 있어서 연휴는 가장 즐거운 때이다)


2. きみは私にとって, なによりも大切な人です

(그는 나에게 있어서 무엇보다도 소중한 사람이다)


3. 山田さんは会社(かいしゃ)とって, なくてはならない人材(じんざい)です

(야마다상은 회사에 있어서 없어서는 안될 인재이다)


4. IMFって サラリ-マンにとって, くろしい時期です

(IMF 샐러리맨에게 있어서는, 힘든 시기이다)


 

 

 

 

 

 


arrow30_u.gif