< 야루의 one-point-lesson > なんとなく / なんだか / なんか 웬지(이유는 잘모르지만)
|
|
なんとなく / なんだか / なんか 웬지(이유는 잘모르지만)
◎ 예문:
1. なんとなく 寒(さむ)いと 思ったら, ドアが あけてありまいた ( 웬지 췹다고 생각되었는데, 문이 열려 있었습니다)
2. なんとなく, 不安(ふあん)な 気(き)がしました ( 웬지 불안한 느낌이 있었습니다)
3. 彼女のようすが なんだか へんですね ( 그녀의 모습이 웬지 이상합니다)
4. この肉は なんか 臭(くさ)い においがしますね ( 이고기 웬지 썩는 냄새가 나네요)
5. なんとなく テレビをつけたら, 私のすきな 歌手(かしゅ)が 歌(うた)っていた ( 그냥, 테레비를 틀었더니, 제가 좋아하는 가수가 노래를 부르고 있었다)
6. 春になったせいか, なんだか ねむくてしかたがないんです ( 봄이 되어선지 웬지, 졸려서 어쩔 수가 없습니다)
|
|