< 야루의 one-point-lesson > ■ 気 에 관련한 관용어구
|
|
■ 気 에 관련한 관용어구
1. 気 になる: 걱정하다 何(なに)か, 気 になることが ありますか ( 뭔가 걱정되는 일이 있습니까)
気 になることが あったら, すぐ 電話してください ( 걱정되는 일이 있다면 곧 전화를 해주세요)
2. 気 にいる: 마음에 들다 色は 気 にいりますが, ちょっと 高いですね ( 색깔은 마음에 들지만 좀 비싸네요)
3. 気 にいらない: 마음에 들지 않다 気 にいらないんですが, 部長の頼(たの)みなので--- ( 마음에 들지 않습니다만, 부장님 부탁이기 때문에)
4. 気 がある: 생각이 있다 , 마음이 있다 ほんとうに やる気 があるの, しっかりしてね ( 정말로 할려고 하는 의지가 있니 확실히 해라)
5 気 が含(あ)う: 마음이 맞다 部長とは 気があいますが, 課長とは気があわないんです ( 부장님과는 호흡이 맞습니다만, 과장님과는 호흡이 맞지 않습니다)
6. 気 がすすむ: 마음이 내키다
7. 気 がすすまない: 마음이 내키지 않다 実(じつ)は 気 がすすまないんですが, 仕事なので 仕方(しかた)がありません ( 실은 마음이 내키지 않습니다만, 일이기 때문에 어쩔 수가 없습니다)
8. 気 が短(みじか)い: 성격이 급하다
9. 気 がはやい: 성격이 급하다 すずきさんは 気 が短(みじか)いで, いつも 急(いそ)ぐんです ( 스즈키상은 성격이 급해서 언제나 서두릅니다)
10. 気 がつく: 생각이 나다
11. 気 が散(ち)る: 마음이 산란하다, 어수선하다
12. 気 がぬける: 맥이 빠지다 試驗(しけん)に 落(おち)た 知(し)らせをきいて 気 がぬけました ( 시험에 떨어졌다는 소식을 듣고 맥이 빠져 버렸습니다)
13 気 をひく: 마음을 끌다 彼(かれ)に 気 をひかれました ( 그에게 마음이 끌렸습니다)
14. 気 がたつ: 흥분하다
15. 気 を失(うしな)う: 정신을 잃다 いきなり お客さんが 気 を失(うしな)ってしまいました ( 갑자기 손님이 정신을 잃어버렸습니다)
16. 気 が狂(くる)う: 정신이 이상해지다
17. 気 が知(し)れない: 생각을( 속마음)을 알 수 가 없다
18. 気 が利(き)く: 눈치가 빠르다, 생각이 잘 미치다
19. 気 をつける: 주의하다 そとは 雪がたくさん ふっているので, 運転(うんてん)に 気 をつけてください ( 밖은 눈이 많이 오기 때문에 운전 주의하세요)
|
|