< 야루의 one-point-lesson > ∼ さえ~조차, ∼ でさえ: ∼도, すら: ∼ 조차(극단적인 예를 들어 사용하는 경우가 많다)
|
|
∼ さえ~조차, ∼ でさえ: ∼도, すら: ∼ 조차(극단적인 예를 들어 사용하는 경우가 많다)
∼ さえ~조차, ∼ でさえ: ∼도, ◎예문:
1. 息子を 失(うしな)った すずきさんは 生(い)きる希望(きぼう)さえなくなってしまいました (아들을 잃은 스즈키상은 살아갈 희망조차 없어져 버렸습니다)
2. 彼は ひらかなさえ かけないそうです (그는 히라카나 조차도 쓰지 못한다고 합니다)
3. 夫婦げんかは 犬(いぬ)さえ くわぬ (부부싸움은 개조차도 물지 않는다/ 부부싸움은 칼로 물베기다)
4. 自分の 名前さえ かけたい (자신의 이름조차 쓸 수 없다)
5. これさえ あれば いいですね (이것만 있다면 좋습니다)
6. お金さえ あれば 何でも できます (돈만있다면 뭐든지 할 수 있다)
7. 山の上には 夏でさえ 雪が のこっている (산위에는 여름에도 눈이 남아 있다)
◎ 예문:
1. 親(おや)にすら 知(し)らせなかった (부모에게조차도 알리지 않았다)
2. 子供ですら できる (애들조차도 할 수 있다)
3. 鈴木さんは 食事をする時間すら おしくて, 仕事します (스즈키상은 식사하는 시간조차 아까워하며 일한다)
4. すべてしまって, 步くことすら できないんです (미끄러져 버려서 걷는 것조차도 할 수가 없습니다)
|
|