< 야루의 one-point-lesson > 일부러 わざと 와 わざわざ의 구분
|
|
일부러 わざと 와 わざわざ의 구분
한국말의 일부러는 일본말로 わざと 와 わざわざ가 있다 わざと:고의성, 악의적인 의도가 있다 わざわざ:남을 배려하는 성의와 감사의 의미가 있다
1. わざわざ 迎(むかえ)に くださって どうも ありかどうございます (일부러 마중을 나와주셔서 감사합니다, 성의와 감사의 의미)
1-1 娘(むすめ)の結婚式(けっこんしき)に 忙(いそが)しいところ わざわざ いらっしゃってくださって ありかどうございます (딸의 결혼식에 바쁘신 중에서도 일부러 와주셔서 감사합니다)
2. 気(き)に いらなくて わざと 知(し)らないふりを しました (마음에 들지 않아서 일부러 모르는 척했습니다)
2-1 わざと テレビを 壊(こわ)しました (일부러 컴퓨터를 망가트렸습니다)
|
|