<head>

 < 야루의 one-point-lesson >

외워두면 회화에 득이 되는 의태어(부사)

 

arrow30_u.gif

 

生(い)き生(い)き:생생한 모양, 생기가 넘치는 모양

鈴木(すずき)さん 何(なに)か いいことでも あるようです

今日(きょう)は 生(い)き生(い)きしていますね

彼女(かのじょ)でも できたかな

(스즈키상 무언가 좋은 일이라도 있는것 같습니다

오늘은 생기가 넘치네요 애인이라도 생겼나)

 

ぐずぐず:꾸물꾸물, 판단과 행동이 느린 모양

ぐずぐずすると 汽車(きしゃ)に 遅(おく)れるよ

(꾸물꾸물되면 기차시간에 늦어, 기차를 놓쳐)

 

 

かんかん:몹시 화내는 모양

あいつは 今(いま) かんかんに なって 怒(おこ)っている

(그녀석은 지금 몹시 화가나있다)



そわそわ:침착하지 못한 태도 기분, 안절부절


そわそわとして 回(まわ)りを見(み)ています

(안절부절 하면서 주변으 보고 있습니다)


いらいら:일이 잘풀리지 않거나 초조한 상태, 안절부절

思(おも)ったとおりに 仕事(しごと)が進(すす)まないで いらいらしています

(생각한데로 일이 되지 않아 안절부절 하고 있습니다)


わくわく: 기쁨 기대 등으로 설레이는 심정

わくわくして 発表(はっぴょう)を待(ま)っています

(설레이면서 발표를 기다리고 있습니다)

 

どきどき:두근두근

合(ごう)コンで 彼女(かのじょ)を見(み)たとたん 胸(むね)が どきどきしました

(미팅에서 그녀를 본순간 가슴이 두근두근거렸습니다)


うきうき:기쁨으로 들떠있는 감정, 들떠있다

明日(あした)から 連休(れんきゅう)が 始(はじ)まるので みんな うきうきしています

(내일부터 연휴가 시작하기 때문에 모든 들떠있습니다)


ほっと:크게 안심하는 감정, ~휴

思(おも)ったより 結果(けっか)が よくて ほっとしました

(생각보다 결과가 좋아서 안심했습니다)


はっと:뜻밖에 놀라는 심정, 앗차

勘定(かんじょう)するとき 財布(さいふ)を忘(わす)れてきたのを 気(き)づいて はっとしました

(계산을 할때 지갑을 놓고 온 것을 알아채고 앗차했습니다)


ぎょっと: 갑자기 놀라는 심정, 기겁하다

運転(うんてん)途中(とちゅう) 車(くるま)の前(まえ)に 

子供(こども)か 飛(と)び出(だ)して ぎょっとしました

(운전도중 자동차앞으로 애가 뛰어들어와서 기겁을 했습니다)


はらはら:위태위태, 조마조마

免許(めんきょ)をとったばかりの 彼女(かのじょ)の運転(うんてん)を 見(み)ていると はらはらします

(운전면허를 막 딴 그녀의 운전을 보고있으면 조마조마합니다)


びくびく:무서워 떠는 심정, 조마조마

盗(ぬす)んだことが ばれるかもしれないので びくびくしていた

(도둑질이 탈로 날지 몰라서 조마조마했다)


ぞくぞく:오싹, 공표에 소름이 돗는 심정

恐怖(きょうふ)映画(えいが)を見(み)て 今(いま)も 背筋(せすじ)が ぞくぞくしています

(공포영화를 보아서 지금도 등줄기가 오싹합니다)


うんざり:지긋지긋, 싫증이 남

父(ちち)の 酒癖(さけくせ)には もう うんざりです

(아버지의 술버릇은 이젠 지긋지긋하다)


がっかり:심하게 낙담, 실망하는 감정

彼(かれ)は 結局(けっきょく) 試験(しけん)に 落(お)ちて がっかりしています

(그는 결국 시험에 떨어져 낙담하고 있습니다)

 

すっきり:상쾌하고 시원한 심정

僕(ぼく)の悩(なや)みを 彼女(かのじょ)に 打(う)ち明(あ)けて すっきりしました

(나의 고민을 그녀에게 털어놓아 마음이 개운했습니다)

 

arrow30_u.gif