< 야루의 one-point-lesson >

new03.gif~はぬきにして:~을 빼고서 ~をぬきにしては:~을 빼고서는

arrow30_u.gif

 

 

~はぬきにして:~을 빼고서 ~をぬきにしては:~을 빼고서는


의미; ~을 빼고서

명사와 결합을 할 때는 명사+ぬきで ~없이

抜(ぬ)く:빼내다, 생략하다


これからは 固(かた)い話(はなし)はぬきにして 一杯(いっぱい)飲(の)みましょう

(지금부터는 딱딱한 이야기는 빼고 마음껏 마십시다)


新聞(しんぶん)によると

朝食(ちょうしょく)ぬきで 会社(かいしゃ)に行(い)く サラリーマンが 70%だそうです

(신문에 의하면 아침을 거르고 회사에 가는 쌜러리맨가 70%라고 합니다)


社長(しゃちょう)ぬきでは 決(き)められないことです

(사장님 없이는 결정할 수 없습니다)


韓国(かんこく),日本(にほん)をぬきにしては アジアの経済(けいざい)は 語(かた)れません

(한국, 일본을 빼고서 아시아의 경제는 말할 수 없다)


 

arrow30_u.gif