new03.gif ~とともに ~와함께 ,  ~와 동시에, ~에따라서

arrow30_u.gif

 

 ~とともに ~와함께 ,  ~와 동시에, ~에따라서


의미: ~와함께,  ~와 동시에 ~에 따라서

결합형태:

~와 함께: 명사+とともに

~와 동시에: 동사의 사전형+とともに /い형용사의 사전형+とともに

          명사+である+とともに

~에 따라서: 동사의 사전형+とともに / 명사+とともに


大阪は東京とともに 在日(ざいにち)韓国人(かんこくじん)が 多(おお)いです

(오사카는 동경과 함께 재일한국인이 많습니다)


正月(しょうがつ)は 家族(かぞく)とともに 過(す)ごしました

(정월은 가족과 함께 보냈습니다)


義務教育(ぎむきょういく)は,国民(こくみん)の権利(けんり)であるとともに 義務(ぎむ)です

(의무교육은 국민의 권리임과 동시에 의무이도 합니다)


半導体(はんどうたい)の開発(かいはつ)は,難(むずか)しいとともに 費用(ひよう)も馬鹿(ばか)にならない

(반도체개발은 어렵기도 하거니와 비용도 무시할 수 없다)


年(とし)をとるとともに 体力(たいりょく)も衰(おとろ)えます

(나이를 먹음에 따라 체력도 쇠약해집니다)


自動車(じどうしゃ)か普及(ふきゅう)するとともに 交通事故(こうつうじこ)も増(ふ)えて来(き)ました

(자동차가 증가함에 따라 교통사고도 증가해 왔습니다)

5年間(ねんかん)にわたった経済(けいざい)沈滞(ちんたい)とともに 

青年(せいねん)失業(しつぎょう)が 増(ふ)える一方(いっぽう)です

(5년간의 걸친 경제침체에 따라서 청년실업이 늘기만 합니다)


 

 

 

arrow30_u.gif