<body bgcolor="white" text="black" link="blue" vlink="purple" alink="red">

 < 야루의 one-point-lesson >

new03.gif おかげで:~덕분에  ↔ せいで:~탓에

주의: おかけさまで와  おかけで의 사용구분

arrow30_u.gif

おかげで:~덕분에 

 

설명; 좋은 의미로 덕분에 라고 사용하고  비아냥거리는 말투로 말할 때도 사용할 수 가 있다

명사+のおかげで   /   동사+おかげで


↔ せいで:~탓에

おまえのせいで 遅(おく)れたよ

(너 때문에 늦었어)


※ 주의: おかけさまで와  おかけで의 사용구분

명사+おかけで(○)

명사+おかけさまで(×)

野村(のむら)さんのおかげで 成功(せいこう)しました (○)

野村(のむら)さんのおかげさまで 成功(せいこう)しました (×)

(노무라상의 덕분에 성공했습니다)

おかけさまで는

문장앞 단독으로 사용한다

おかけさまで, 無事(ぶじ)に 終(お)わりました(○)

(덕분에 무사하게 맞쳤습니다)

 

예문)

薬(くすり)のおかげで すぐ 治(なお)りま

(약 덕분에  바로 나아졌습니다)


 隣(となり)の家(いえ)で 工事(こうじ)をしているおかげで うるさいです

(옆집에서 공사를 하고 있는 덕분에 스끄럽습니다, 비아냥거림)


すべてのことが みなさんのおかげです 

(모든 것들이 여러분들 덕분입니다)

 

arrow30_u.gif