가정의 4가지 용법의 설명과 구분 |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
가정의 4가지 용법의 설명과 구분 설명: 가정에는 ~ば、~と~たら~なら등의 4가지의 표현이 있다
아래의 표를 통해 각각의 가정에 있어 A와B에 사용될 없는 것과 있는 것의 차이 독특한 사용용법에 의하여 구분해 보자
■가정의 と~하면 의 의미로
당연한 예상, 결과 바로 후에 (すぐ 後で) 새롭게 안 사실, 의외의 결과 등에 사용
○ A と B: A 이면 B이다 동사의 원형+と い형용사+と ※ A는 현재형의 동사를 사용 / 과거형의 동사+と는 없다 ※ B의 경우 의지, 명령, 금지, 충고 등의 표현과 함께 사용할 수 가없다 예) 株(かぶ)が下(さ)がると 買(か)おう (×, 의지형과 사용 못함) 天気(てんき)が悪(わる)いと 中止(ちゅうし)してください ( ×, 충고, 금지와 함께 사용할 수가 없다)
○ B의 경우 당연한 예상, 결과 1. 10分ぐらい 行(い)くと 駅(えき)が 出ます ( 10분 정도 가면 역이 나옵니다) 2. 春になると 花(はな)が 咲(さ)きます ( 봄이 되면 꽃이 핍니다) 3. 国際(こくさい)会議(かいぎ)が 開(ひら)くと, いつも 通訳(つうやく)が 足(た)りないんです ( 국제회의가 열리면 언제가 통역이 부족하다)
○ 바로 후에, ~하자마자 뒷문장은 항상 과거형이 온다 (すぐ 後で) 1. 葉書(はがき)を出すと 返事(べんじ)が きた ( 엽서를 보내니 바로 답장이 왔다) 2. 彼女はそれを 見(み)ると 急に 笑(わら)いだした ( 그녀는 그것을 보자마자 갑자기 웃기 시작했다)
○ 새롭게 안 사실, 의외의 결과 등에 사용 A と B( 과거형) 1. その店に 行(い)てっ見(み)ると, 残念(ざんねん)ながら 閉(しま)っていた ( 그 가게에 가보니 유감스럽게도 닫혀있었다) 2.目(め)を覚(さま)すと 私が のっている飛行機は もう 雲(くも)の上(うえ)だった ( 눈을 떠보니 내가 타고 있는 비행기는 벌써 구름 위였다)
■동사의 가정: ∼ば: 만드는 방법; 동사의 3번째를 4번째로 바꾸어 주고 ば를 붙여주면 된다 い형용사의 い를 ければ로 바꾸어 주면 된다 꼭 외워두어야할 관용표현 ∼ば∼ほど: ∼하면∼할수록 예1) つもる → つもれば (쌓이면, る→れ+ば ) 飲(の)む → のめば (마시면, む→め+ば) 働(はたら)く → はたらけば (일하면, く→け+ば) なる → なれば (된다면) 泳(およ)ぐ → およけば (헤엄치면) 見(み)る → みれば (본다면) 食(た)べる → たべれば (먹으면) 降(お)りる→ おりれば ( 내리면) する → すれば ( 하면) 来(く)る → くれば (오면) 暑(あつ)い→暑(あつ)ければ(덥다면) 忙(いそが)しい→忙(いそが)しければ(바쁘다면)
예2) ○日本語は 勉強(べんきょう)すれば するほど むずかしいです ( 일본어는 공부하면 할 수록 어렵습니다, ∼ば∼ほど: ∼하면∼할수록) ○ちりも積(つ)もれば山(やま)となる ( 먼지도 쌓이면 산이 된다, 티끌모아 태산이다) ○タバコを たくさん 吸(す)えば 体(からだ)に 悪(わる)いです ( 담배을 많이 피면 몸에 좋지 않습니다) ○ 朝 6時に 起(お)きれば 間(ま)に合(あ)います ( 아침 6시에 일어나면 시간에 맞습니다) ○ 戰爭(せんそう)が 起(お)きれば おおぜいの人 が 死(し)にます ( 전쟁이 일어난다면 많은 사람이 죽습니다) ○お金(かね)を 入(い)れれば コ-ヒ-が 出(で)ます ( 돈을 넣으면 커피가 나옵니다) ○練習(れんしゅう)すれば できると 思(おも)います ( 연습한다면 할 수 있다고 생각합니다) ○あのう 新村に 行(い)きたいんですが, どう 行(い)けば いいんですか ( 저 신촌에 가고 싶은데요, 어떻게 간다면 좋습니까 ) ○忙(いそが)しければ 来(こ)なくてもいいです (바쁘시다면 오시지 않아도 좋습니다) ○高(たか)ければ 買(か)わないつもりです (비싸다면 사지 않을 생각입니다)
■ たら ▶ 의미: 만약~한 경우, ~한 후에~한다 권유、실현 불가능한 가정, B문장에 새롭게 알게 된 사실, 의외의 것이 온다, B는 과거형 등의 의미로 사용
▶ 결합형태: 동사의 て형에 결합하여 사용한다 예) ある → あって→あったら (있다면) 話(はな)す→ 話(はな)して→はなしたら (말한다면) 見(み)る → 見(み)て→見(み)たら( 본다면) 習(なら)う → 習(なら)って→習(なら)ったら ( 배운다면)
▶ 예문: ○お金があったら 働(はたら)かないで 遊(あそ)んでいるだろう ( 돈이 있다면 일하지 않고 놀고 있겠지) ○もし優勝(ゆうしょう)できたら お祝(いわ)いに 車を買(か)ってあばよう (만약 우승한다면, 축하로 차를 사주자) ○20才になったら, 結婚(けっこん)してもいいんです (20살이 되면 결혼해도 좋습니다)
※ 私が鳥だったら (내가 새였다면, 실현불가능한 가정은 항상 たら 를 사용한다)
※ かぜですか, 藥をのんで寢たら, どうですか (감기입니까, 약 먹고 자는 것이 어떼요, 권유) ※ 今 電話してみたら ( 지금 전화해봐요、권유)
※ B문장에 새롭게 알게 된 사실, 의외의 것이 온다, B는 과거형 テレビをつけたら 有名(ゆうめい)な女優(じょゆう)の自殺(じさつ)が 報道(ほうどう)されていた (테레비를 트니, 유명한 여자배우의 자살이 보도되어 있었다 새롭게 알게된 사실의 가정) 先生(せんせい)に聞(き)いて見(み)たら 先生(せんせい)にも よく わからないということだった (선생님에게 물어보았더니 선생님에게도 잘 모르는 것이었다, 의외의 사실을 알게되는 경우) 起(お)きてみたら, 妹(いもうと)は もう いなかったんです ( 일어나 보니 여동생은 벌써 없었습니다, 새롭게 알게된 사실을 나타낸다)
○時間があったら 手伝(てつだ)ってください ( 시간이 있다면 도와주십시오) ○ あした, 暇(ひま)だったら 遊(あそ)びに 来(き)てください ( 내일 한가하다면 놀려 오세요) ○あした, 雨(あめ)だったら 行(い)けません ( 내일 비라면 갈 수 없습니다) ○夏休(なつやす)みに なったら, 国(くに)に帰(かえ)りたいんです ( 여름 방학이 되면 고향에 돌아가고 싶습니다)
를 나타내는 가정형의 표현이다
▶ 형태: 명사와 동사, 형용사의 원형에 결합하여 사용 예) すずきさんなら( 스즈키상이라면 명사+なら) 行(い)くなら ( 갈거하면, 동사+なら) 忙(いそが)しいなら (바쁘다면, 형용사+なら)
▶ 예문: 1. もし 私がお金(かね)持(も)ちなら, 世界旅行(せかいりょこう)がしたいんです (내가 만약 부자라면, 세계여행을 하고 싶다) 2. 体(からだ)が丈夫(じょうぶ)なら, どんな仕事でもできる (몸이 튼튼하다면 , 어떤 일이라도 할 수 있다) 3. 日本酒(にほんしゅ)なら ここに いいのが あります (일본 술이라면 여기에 좋은 것이 있습니다, 다른 술은 잘 모르겠지만 일본술이라면이라는 한정의 뉘앙스가 있다) 4. 行くなら, 早く 行った ほうが いいんです (갈거라면 빨리 가는 편이 좋습니다) 5. 安く買(か)うなら, 秋葉原(あきはばら)に 行(い)った ほうが いいんですね ( 싸게 산다면 아키하바라니 가는 것이 좋습니다) 6. 東京見物(けんぶつ)なら はとバスを 利用(りよう)した ほうが いいんです ( 동경 구경이라면 하도버스를 이용하는 것이 좋습니다) 7. 忙しいなら, 来(こ)なくても いいです ( 바쁘다면 오지 않아도 됩니다) 8. すずきさんなら できると 思(おも)います ( 스즈키상이라면 할 수 있다고 생각합니다, 다른사람은 안된다는 한정의 뉘앙스가 포함되어있다) 9. 予約(よやく)なら もう しておきました ( 예약이라면 벌써 해두었습니다)
それが本当(ほんとう)なら、仕方(しかた)がないな (그것이 정말이라면 어쩔수가 없네, 누군가에게 이야기를 듣고 인정하는 가정에 사용)
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||