<body bgcolor="white" text="black" link="blue" vlink="purple" alink="red">

 

new03.gif 가정의 4가지 용법의 설명과 구분 

arrow30_u.gif


가정의 4가지 용법의 설명과 구분

설명: 가정에는 ~ば、~と~たら~なら등의 4가지의 표현이 있다

 

A

ば/たら/なら/と

B

아래의 표를 통해 각각의 가정에 있어 A와B에 사용될 없는 것과 있는 것의 차이

독특한 사용용법에 의하여 구분해 보자

 

 

 

가정

용법

A

B

 

현재형은 가능하나 과거형은 올수 없다 즉

과거형+と는 없다

 

의지, 명령 금지, 충고 등은 사용할수없다

예)買(か)おう、~てください는

사용할 수없다

언제나 같은것

예외가없는 경우

사용한다

3に3をかけると6になる

(3에 3은 더하면 6이된다

友達(ともだち)に会(あ)うと

必(かなら)ずビールを飲(の)む

(친구를 만나면 반드시 맥주를 마신다)

B의 경우 당연한 예상, 결과

10分ぐらい 行(い)くと 駅(えき)が 出ます

( 10분 정도 가면 역이 나옵니다,

역은 항상 그 자리에 있으므로)

春になると 花(はな)が 咲(さ)きます

( 봄이 되면 꽃이 핍니다

봄이 되어도 꽃이 피지않는다면--당연함을나다냄)

바로 후에、

~하자마자의의미로 

사용된다 

B는 항상 과거형

手紙(てがみ)を出(だ)すと  

すぐ返事(へんじ)が来(き)た

(편지를 보내자 마자 바로 답장이 왔다)

彼女(かのじょ)はそれを見(み)ると  

急(きゅう)に笑(わら)い出(だ)した

(그녀는 그것을 보자마자 웃기시작했다)

새롭게알게된사실, 의외의 것을 알게 되었을 때

その店に 行(い)てっ見(み)ると,

残念(ざんねん)ながら 閉(しま)っていた

( 그 가게에 가보니 유감스럽게도 닫혀있었다)

 

 

명사  な형용사는 사용하지 않는다,

과거형의ば는 없다

外(そと)に出(で)たば

과거형은 대체로 사용하지 않는다

의지 명령, 의뢰 소원 등은 사용하지않는다

예)道(みち)に石(いし)があれば、

拾(ひろ)ってください

(길에 돌이 있다면 주워주세요,

잘못된 표현이다)

 

습관적으로 항상하는 행동의 가정

父(ちち)は 私(わたし)の顔(かお)を見(み)れば 

たいてい 文句(もんく)を 言(い)います

(아버지는 나의 얼굴을 보면 대체로 잔소리를 합니다)

후회 유감을 표현하는 경우로

~ばよかったのに(~했다면 좋았을텐데)의 형태로 자주 사용된다

もっと 早(はや)く 行(い)けばよかったのに 

どうして そうしなかったですか

(좀더빨리 갔다면 좋았을텐데 왜 그러하지 못했습니까)

관용적인 표현

ちりも積(つ)もれば山(やま)となる 

( 먼지도 쌓이면 산이 된다, 티끌모아 태산이다)

住(す)めば都(みやこ)

(정들면 고향이지)

꼭 외워두어야할 관용표현 ∼ば∼ほど: ∼하면∼할수록

日本語は 勉強(べんきょう)すれば するほど むずかしいです

( 일본어는 공부하면 할 수록 어렵습니다

 

たら

 

A는 시간적으로 B보다 빠르다

즉 ,B는 A의 후이다

 

만약 ~한경우

もし優勝(ゆうしょう)できたら

お祝(いわ)いに 車を買(か)ってあばよう

(만약 우승한다면, 축하로 차를 사주자)

실현 불가능한

가정

私が鳥だったら (내가 새였다면)

B문장에  새롭게 알게 된 사실, 의외의 것이 온다, B는 과거형

テレビをつけたら 有名(ゆうめい)な女優(じょゆう)の自殺(じさつ)が 報道(ほうどう)されていた

(테레비를 트니, 유명한 여자배우의 자살이 보도되어 있었다)

권유와 충고

今 電話してみたら ( 지금 전화해봐요)

もっと ゆっくり 食事(しょくじ)をしたら

(좀더 천천히 식사를 해봐)

 

なら

 

 

 

 

판단, 충고, 의지, 결의, 요구, 명령 등의 문장이 올 수 있다

 

예)

外国(がいこく)に行(い)ったら

薬(くすり)を持(も)って行(い)ったほうがいいです

(외국에 간다면 약을 가지고 가는 것이 좋습니다)

한정의 뉘앙스로

사용

東京見物(けんぶつ)なら

はとバスを 利用(りよう)した ほうが いいんです

( 동경 구경이라면 하토버스를 이용하는 것이 좋습니다, 다른구경이라면 잘은 모르겠지만 동경구경에 한해서는라는 의미의 뉘앙스로 사용되어짐)

들은 사실을 정말이라고 인정하는 경우

それが本当(ほんとう)なら、仕方(しかた)がないな

(그것이 정말이라면 어쩔수가 없네, 누군가에게 이야기를 듣고

인정하는 가정에 사용)

 





■가정의 と~하면 의 의미로


당연한 예상, 결과

바로 후에 (すぐ 後で)

새롭게 안 사실, 의외의 결과 등에 사용


○ A と B: A 이면 B이다

동사의 원형+と

い형용사+と

※ A는 현재형의 동사를 사용 / 과거형의 동사+と는 없다

※ B의 경우 의지, 명령, 금지, 충고 등의 표현과 함께 사용할 수 가없다

예)

株(かぶ)が下(さ)がると 買(か)おう (×, 의지형과 사용 못함)

天気(てんき)が悪(わる)いと 中止(ちゅうし)してください

( ×, 충고, 금지와 함께 사용할 수가 없다)



○ B의 경우 당연한 예상, 결과

1. 10分ぐらい 行(い)くと 駅(えき)が 出ます ( 10분 정도 가면 역이 나옵니다)

2. 春になると 花(はな)が 咲(さ)きます ( 봄이 되면 꽃이 핍니다)

3. 国際(こくさい)会議(かいぎ)が 開(ひら)くと, いつも 通訳(つうやく)が 足(た)りないんです

( 국제회의가 열리면 언제가 통역이 부족하다)


○ 바로 후에, ~하자마자 뒷문장은 항상 과거형이 온다 (すぐ 後で)

1. 葉書(はがき)を出すと 返事(べんじ)が きた

( 엽서를 보내니 바로 답장이 왔다)

2. 彼女はそれを 見(み)ると 急に 笑(わら)いだした

( 그녀는 그것을 보자마자 갑자기 웃기 시작했다)


○ 새롭게 안 사실, 의외의 결과 등에 사용

A と B( 과거형)

1. その店に 行(い)てっ見(み)ると, 残念(ざんねん)ながら 閉(しま)っていた

( 그 가게에 가보니 유감스럽게도 닫혀있었다)

2.目(め)を覚(さま)すと 私が のっている飛行機は もう 雲(くも)の上(うえ)だった

( 눈을 떠보니 내가 타고 있는 비행기는 벌써 구름 위였다)




■동사의 가정: ∼ば:

만드는 방법;

동사의 3번째를 4번째로 바꾸어 주고 ば를 붙여주면 된다

い형용사의 い를 ければ로 바꾸어 주면 된다

꼭 외워두어야할 관용표현 ∼ば∼ほど: ∼하면∼할수록

예1)

つもる → つもれば (쌓이면, る→れ+ば )

飲(の)む → のめば (마시면, む→め+ば)

働(はたら)く → はたらけば (일하면, く→け+ば)

なる → なれば (된다면)

泳(およ)ぐ → およけば (헤엄치면)

見(み)る → みれば (본다면)

食(た)べる → たべれば (먹으면)

降(お)りる→ おりれば ( 내리면)

する → すれば ( 하면)

来(く)る → くれば (오면)

暑(あつ)い→暑(あつ)ければ(덥다면)

忙(いそが)しい→忙(いそが)しければ(바쁘다면)


예2)

○日本語は 勉強(べんきょう)すれば するほど むずかしいです

( 일본어는 공부하면 할 수록 어렵습니다, ∼ば∼ほど: ∼하면∼할수록)

○ちりも積(つ)もれば山(やま)となる 

( 먼지도 쌓이면 산이 된다, 티끌모아 태산이다)

○タバコを たくさん 吸(す)えば 体(からだ)に 悪(わる)いです

( 담배을 많이 피면 몸에 좋지 않습니다)

○ 朝 6時に 起(お)きれば 間(ま)に合(あ)います

( 아침 6시에 일어나면 시간에 맞습니다)

○ 戰爭(せんそう)が 起(お)きれば おおぜいの人 が 死(し)にます

( 전쟁이 일어난다면 많은 사람이 죽습니다)

○お金(かね)を 入(い)れれば コ-ヒ-が 出(で)ます

( 돈을 넣으면 커피가 나옵니다)

○練習(れんしゅう)すれば できると 思(おも)います

( 연습한다면 할 수 있다고 생각합니다)

○あのう 新村に 行(い)きたいんですが, どう 行(い)けば いいんですか

( 저 신촌에 가고 싶은데요, 어떻게 간다면 좋습니까 )

○忙(いそが)しければ 来(こ)なくてもいいです

(바쁘시다면 오시지 않아도 좋습니다)

○高(たか)ければ 買(か)わないつもりです

(비싸다면 사지 않을 생각입니다)


■ たら

▶ 의미: 만약~한 경우, ~한 후에~한다 권유、실현 불가능한 가정,

B문장에  새롭게 알게 된 사실, 의외의 것이 온다, B는 과거형 등의 의미로 사용

 


▶ 결합형태: 동사의 て형에 결합하여 사용한다

예)

ある → あって→あったら (있다면)

話(はな)す→ 話(はな)して→はなしたら (말한다면)

見(み)る → 見(み)て→見(み)たら( 본다면)

習(なら)う → 習(なら)って→習(なら)ったら ( 배운다면)


▶ 예문:

○お金があったら 働(はたら)かないで 遊(あそ)んでいるだろう

( 돈이 있다면 일하지 않고 놀고 있겠지)

○もし優勝(ゆうしょう)できたら お祝(いわ)いに 車を買(か)ってあばよう

(만약 우승한다면, 축하로 차를 사주자)

○20才になったら, 結婚(けっこん)してもいいんです (20살이 되면 결혼해도 좋습니다)


※ 私が鳥だったら

(내가 새였다면, 실현불가능한 가정은 항상 たら 를 사용한다)


※ かぜですか, 藥をのんで寢たら, どうですか

(감기입니까, 약 먹고 자는 것이 어떼요, 권유)

※ 今 電話してみたら

( 지금 전화해봐요、권유)


 

※ B문장에  새롭게 알게 된 사실, 의외의 것이 온다, B는 과거형

テレビをつけたら 有名(ゆうめい)な女優(じょゆう)の自殺(じさつ)が 報道(ほうどう)されていた

(테레비를 트니, 유명한 여자배우의 자살이 보도되어 있었다 새롭게 알게된 사실의 가정)

先生(せんせい)に聞(き)いて見(み)たら 

先生(せんせい)にも よく わからないということだった

(선생님에게 물어보았더니 선생님에게도 잘 모르는 것이었다, 의외의 사실을 알게되는 경우)

起(お)きてみたら, 妹(いもうと)は もう いなかったんです

( 일어나 보니 여동생은  벌써 없었습니다, 새롭게 알게된 사실을 나타낸다)

 

○時間があったら 手伝(てつだ)ってください ( 시간이 있다면 도와주십시오)

○ あした, 暇(ひま)だったら 遊(あそ)びに 来(き)てください ( 내일 한가하다면 놀려 오세요)

○あした, 雨(あめ)だったら 行(い)けません ( 내일 비라면 갈 수 없습니다)

○夏休(なつやす)みに なったら, 国(くに)に帰(かえ)りたいんです

( 여름 방학이 되면 고향에 돌아가고 싶습니다)

 



■ なら ∼한다면, 한정의 의미, 들은 사실이 정말이라고 인정한 경우

를 나타내는 가정형의 표현이다


▶ 형태: 명사와 동사, 형용사의 원형에 결합하여 사용

예) 

すずきさんなら( 스즈키상이라면 명사+なら)

行(い)くなら ( 갈거하면, 동사+なら)

忙(いそが)しいなら (바쁘다면, 형용사+なら)


▶ 예문:

1. もし 私がお金(かね)持(も)ちなら, 世界旅行(せかいりょこう)がしたいんです

(내가 만약 부자라면, 세계여행을 하고 싶다)

2. 体(からだ)が丈夫(じょうぶ)なら, どんな仕事でもできる

(몸이 튼튼하다면 , 어떤 일이라도 할 수 있다)

3. 日本酒(にほんしゅ)なら ここに いいのが あります

(일본 술이라면 여기에 좋은 것이 있습니다,

다른 술은 잘 모르겠지만 일본술이라면이라는 한정의 뉘앙스가 있다)

4. 行くなら, 早く 行った ほうが いいんです

(갈거라면 빨리 가는 편이 좋습니다)

5. 安く買(か)うなら, 秋葉原(あきはばら)に 行(い)った ほうが いいんですね

( 싸게 산다면 아키하바라니 가는 것이 좋습니다)

6. 東京見物(けんぶつ)なら はとバスを 利用(りよう)した ほうが いいんです

( 동경 구경이라면 하도버스를 이용하는 것이 좋습니다)

7. 忙しいなら, 来(こ)なくても いいです ( 바쁘다면 오지 않아도 됩니다)

8. すずきさんなら できると 思(おも)います ( 스즈키상이라면 할 수 있다고 생각합니다,

다른사람은 안된다는 한정의 뉘앙스가 포함되어있다)

9. 予約(よやく)なら もう しておきました ( 예약이라면 벌써 해두었습니다)

 

それが本当(ほんとう)なら、仕方(しかた)がないな

(그것이 정말이라면 어쩔수가 없네, 누군가에게 이야기를 듣고

인정하는 가정에 사용)




arrow30_u.gif