<body bgcolor="white" text="black" link="blue" vlink="purple" alink="red">

 

new03.gif 동사의 가정형 たら

 

arrow30_u.gif


■ たら

▶ 의미: 만약~한 경우,   ~한 후에~한다 ,   권유、   실현 불가능한 가정,

B문장에  새롭게 알게 된 사실, 의외의 것이 온다, B는 과거형 등의 의미로 사용

 


▶ 결합형태: 동사의 て형에 결합하여 사용한다

예)

ある → あって→あったら (있다면)

話(はな)す→ 話(はな)して→はなしたら (말한다면)

見(み)る → 見(み)て→見(み)たら( 본다면)

習(なら)う → 習(なら)って→習(なら)ったら ( 배운다면)


▶ 예문:

 

○お金があったら 働(はたら)かないで 遊(あそ)んでいるだろう

( 돈이 있다면 일하지 않고 놀고 있겠지)

○もし優勝(ゆうしょう)できたら お祝(いわ)いに 車を買(か)ってあばよう

(만약 우승한다면, 축하로 차를 사주자)

○20才になったら, 結婚(けっこん)してもいいんです (20살이 되면 결혼해도 좋습니다)


※ 私が鳥だったら

(내가 새였다면, 실현불가능한 가정은 항상 たら 를 사용한다)


※ かぜですか, 藥をのんで寢たら, どうですか

(감기입니까, 약 먹고 자는 것이 어떼요, 권유)

※ 今 電話してみたら

( 지금 전화해봐요、권유)


 テレビをつけたら 有名(ゆうめい)な女優(じょゆう)の自殺(じさつ)が 報道(ほうどう)されていた

※ B문장에  새롭게 알게 된 사실, 의외의 것이 온다, B는 과거형

(테레비를 트니, 유명한 여자배우의 자살이 보도되어 있었다 새롭게 알게된 사실의 가정)

 

先生(せんせい)に聞(き)いて見(み)たら 

先生(せんせい)にも よく わからないということだった

(선생님에게 물어보았더니 선생님에게도 잘 모르는 것이었다, 의외의 사실을 알게되는 경우)

起(お)きてみたら, 妹(いもうと)は もう いなかったんです

( 일어나 보니 여동생은  벌써 없었습니다, 새롭게 알게된 사실을 나타낸다)

 

○時間があったら 手伝(てつだ)ってください

( 시간이 있다면 도와주십시오)

 

○ あした, 暇(ひま)だったら 遊(あそ)びに 来(き)てください

( 내일 한가하다면 놀려 오세요)

 

○あした, 雨(あめ)だったら 行(い)けません

( 내일 비라면 갈 수 없습니다)

 

○夏休(なつやす)みに なったら, 国(くに)に帰(かえ)りたいんです

( 여름 방학이 되면 고향에 돌아가고 싶습니다)

 

arrow30_u.gif