<body bgcolor="white" text="black" link="blue" vlink="purple" alink="red">

 

new03.gif 동사의 가정형なら

 

arrow30_u.gif


■ なら

의미: ∼한다면, 한정의 의미,

들은 사실이 정말이라고 인정한 경우를 나타내는 가정형의 표현이다


▶ 형태: 명사와 동사, 형용사의 원형에 결합하여 사용

예) 

すずきさんなら( 스즈키상이라면 명사+なら)

行(い)くなら ( 갈거하면, 동사+なら)

忙(いそが)しいなら (바쁘다면, 형용사+なら)


▶ 예문:

1. もし 私がお金(かね)持(も)ちなら, 世界旅行(せかいりょこう)がしたいんです

(내가 만약 부자라면, 세계여행을 하고 싶다)

 

2. 体(からだ)が丈夫(じょうぶ)なら, どんな仕事でもできる

(몸이 튼튼하다면 , 어떤 일이라도 할 수 있다)

 

3. 日本酒(にほんしゅ)なら ここに いいのが あります

(일본 술이라면 여기에 좋은 것이 있습니다,

다른 술은 잘 모르겠지만 일본술이라면이라는 한정의 뉘앙스가 있다)

 

4. 行くなら, 早く 行った ほうが いいんです

(갈거라면 빨리 가는 편이 좋습니다)

 

5. 安く買(か)うなら, 秋葉原(あきはばら)に 行(い)った ほうが いいんですね

( 싸게 산다면 아키하바라니 가는 것이 좋습니다)

 

6. 東京見物(けんぶつ)なら はとバスを 利用(りよう)した ほうが いいんです

( 동경 구경이라면 하도버스를 이용하는 것이 좋습니다)

 

7. 忙しいなら, 来(こ)なくても いいです

( 바쁘다면 오지 않아도 됩니다)

 

8. すずきさんなら できると 思(おも)います

( 스즈키상이라면 할 수 있다고 생각합니다,

다른사람은 안된다는 한정의 뉘앙스가 포함되어있다)

 

9. 予約(よやく)なら もう しておきました

( 예약이라면 벌써 해두었습니다)

 

10 それが本当(ほんとう)なら、仕方(しかた)がないな

(그것이 정말이라면 어쩔수가 없네, 누군가에게 이야기를 듣고

인정하는 가정에 사용)

arrow30_u.gif