동사의 가정형と
|
|
● 의미; ~하면 의 의미로 당연한 예상, 결과 바로 후에 (すぐ 後で) 새롭게 안 사실, 의외의 결과 등에 사용 ● 결합형태 동사+と い형용사+と な형용사+と 명사+だと
● 주의 사항 ○ A と B: A 이면 B이다 동사의 원형+と い형용사+と ※ A는 현재형의 동사를 사용 / 과거형의 동사+と는 없다 ※ B의 경우 의지, 명령, 금지, 충고 등의 표현과 함께 사용할 수 가없다 예) 株(かぶ)が下(さ)がると 買(か)おう (×, 의지형과 사용 못함) 天気(てんき)が悪(わる)いと 中止(ちゅうし)してください ( ×, 충고, 금지와 함께 사용할 수가 없다)
○ B의 경우 당연한 예상, 결과 1. 10分ぐらい 行(い)くと 駅(えき)が 出ます ( 10분 정도 가면 역이 나옵니다) 2. 春になると 花(はな)が 咲(さ)きます ( 봄이 되면 꽃이 핍니다) 3. 国際(こくさい)会議(かいぎ)が 開(ひら)くと, いつも 通訳(つうやく)が 足(た)りないんです ( 국제회의가 열리면 언제가 통역이 부족하다) ○ 바로 후에, ~하자마자 뒷문장은 항상 과거형이 온다 (すぐ 後で) 1. 葉書(はがき)を出すと 返事(べんじ)が きた ( 엽서를 보내니 바로 답장이 왔다) 2. 彼女はそれを 見(み)ると 急に 笑(わら)いだした ( 그녀는 그것을 보자마자 갑자기 웃기 시작했다) ○ 새롭게 안 사실, 의외의 결과 등에 사용 A と B( 과거형) 1. その店に 行(い)てっ見(み)ると, 残念(ざんねん)ながら 閉(しま)っていた ( 그 가게에 가보니 유감스럽게도 닫혀있었다) 2.目(め)を覚(さま)すと 私が のっている飛行機は もう 雲(くも)の上(うえ)だった ( 눈을 떠보니 내가 타고 있는 비행기는 벌써 구름 위였다) |
|