<body bgcolor="white" text="black" link="blue" vlink="purple" alink="red">

 

new03.gif 일본어 한자

arrow30_u.gif

 일본어 한자

▶ 한자의 중요성:

일본어에 한자가 없고 오직 가타카나, 히라카나만 있다면 일본어는 쉬울까요?

세상에서 가장 배우기 어려운 말이 되고 말 것입니다
일본어는 띄여 쓰기가 없기 때문에 읽는데만 정신이 없을 것이고

한자는 의미를 쉽게 파악할 수 있지만 히라카나 만으로는 의미파악이 더 어렵기 때문입니다

일본인도 한자 없는 일본어는 상상할 수 없다고 합니다

그만큼 일본어에서 한자가 차지하는 비중은 큽니다

▶ 한자의 전체적인 구성:

한자는 기본한자가 1960여개 입니다
필수한자는 1006개입니다
필수한자는 일본 초등학생이 6년간 배우는 한자이지요
필수한자만 확실히 자기 것으로 만들어도 신문을 읽는데 95%가량은 지장이 없습니다
먼저 필수한자를 외웁시다

▶ 한자 공부방법:

⇒ 먼저 필수한자를 중심으로 하루에 10개씩 3달간 꾸준히 공부합시다
(한자어 경우도 단어를 외우는 방법과 같이 문장과 같이 외워야 합니다 )

예) 경제)

急激(きゅうげき)な円高(えんだか)進行(しんこう)はできない 

(급격한 엔고진행은 가능하지 않다)

⇒ 분야별 관련된 한자 단어를 묶어 정리해 가는 방법이 좋습니다

정치,경제(주식,환률변동),미술,영화등의 장르를 세밀하게 나누어 한자를 정리하는 것이

효과적입니다


▶ 한자 읽는 방법

  

1. 일본어 한자는 같은 글자라도  한자를 음으로 읽는 것을 음독(音讀み)과

한자를 일본어 본래의 뜻대로 읽는 훈독(訓讀み)이 서로 다르다

예) 川(かわ)→ せん(음독)  / かわ(훈독)

    山 → さん (음독)/やま (훈독)

                        



▶ 한자숙어 읽기 :

한자숙어는 음이면 음만으로, 훈이면 훈만으로 읽는 것이 원칙이다.


○ 음 + 음

四月(しがつ)ー今月(こんげつ)

韓國(かんこく)ー中國(ちゅうごく)

人形(にんぎょう)ー韓國人(かんこくじん)

大切(たいせつ)ー大丈夫(だいじょうぶ)


○ 훈 + 훈

仕事(しごと:일)

建物(たてもの:건물)

名前(なまえ/이름)

花見(はなみ:꽃구경)

     

○ 예외

음 + 훈 → 每朝(まいあさ:매일 아침), 本屋(ほんや:책방)

훈 + 음 → 荷物(にもつ:화물), 値段(ねだん:값)


▶ 동음이의어(同音異意語): 같은 음 이라 할지라도 한자가 다른 경우도 있다

     

● あう:

会(あ)う:만나다

合(あ)う:맞다, 적합하다

遭(あ)う:봉변을 당하다

 

-新宿(しんじゅく)で 鈴木(すずき)さんに会(あ)いました

 (신주쿠에서 스즈키상을 만났습니다)

-この服(ふく)に 合(あ)う ネクタイは 何色(なにいろ)がいいかな

 (이옷에 맞는 넷타이는 무슨 색깔이 좋을까아)

- ひどい目(め)に遭(あ)いました

 (봉변을 당했습니다, 어처구니 없는 일을 당했습니다)


●あける:

明(あ)ける: 날이새다, 밝다

開(あ)ける:열다

空(あ)ける:비우다, 내어주다

 

- 明(あ)けまして おめでどうございます

 (새해 복많이 받으십시요)

-暑(あつ)いから 窓(まど)を 開(あ)けてください

 (어두니까 창문을 열어주세요)

- 謝金(しゃきん)で 家(いえ)を空(あ)けることになりました

 (빚으로 집을 내어주게 되었습니다)


●うつす:

移(うつ)す:옮기다

映(うつ)す:비추다

写(うつ)す: (사진을)찍다

 

-中国(ちゅうごく)に 工場(こうじょう)を移(うつ)すことになりました

 (중국에 공장을 옮기게 되었습니다)

-もう 40才(さい)過(す)ぎの 体(からだ)を 鏡(かがみ)に 映(うつ)してみました

 (벌써 40살이 지난 몸을 거울에 비추어 보았습니다)

-よく 写(うつ)しました

 (잘 찍었습니다)


 


▷ 같은 한자, 이의어 : 같은 한자라 할지라도 읽는 방법이 다른 경우가 있다


●生

-生(い)かす:전공, 경험을 살리다

-生(は)える:풀, 싹이 돋아나다

-生(い)きる:살다(생명적인 측면)

-生(しょう)じる:발생하다

-生(う)まれる:태어나다


専攻(せんこう)を生(い)かして 仕事(しごと)しています

(전공을 살려 일하고 있습니다)

草(くさ)が生(は)える

(풀이 돋다)

患者(かんじゃ)は まだ 生(い)きていますが

(환자는 아직 살아있습니다만)

一(ひと)つの嘘(うそ)で いろいろな 問題(もんだい)が 生(しょう)じています

(하나의 거짓말로 여러 가지 문제가 발생하고 있습니다)

赤(あか)ちゃんが 生(う)まれました

(애기가 태어났습니다)


●割

-割(さ)く:쪼개다, 빠개지다, 갈라놓다

-割(わ)れる:갈라지다, 의견 등이 나누어지다


恋人(こいびと)の仲(なか)を割(さ)く

(애인사이를 갈라놓다)

意見(いけん)が割(わ)れて 会議(かいぎ) の時間(じかん)が 延(のび)ています

(의견이 갈리어 회의시간이 늘어지고 있습니다)


●降

ー降(お)りる:버스, 탈것에서 내리다

-降(ふ)る:비가 내리다


新宿(しんじゅく)駅(えき)で 降(お)りてください

(신주쿠역에서 내려 주세요)

雨(あめ)が降(ふ)り出(だ)します

(비가내립니다)


              




   


arrow30_u.gif