동사를 과거형 |
|
동사를 과거형으로 만드는 방법
동사의 과거형은 て형과 동일한 형태로 변화한다 즉 て대신에 "た"를 넣어주면 과거형이 된다는 것이다
▶ 법칙1.
○ 동사의 끝이 く, ぐ이고 て를 만나면 いて, いで로 바뀐다 ( く, ぐ → い ) て 대신에 "た"를 넣어주면 과거형이 된다
예) 步(ある)く(걷다) → あるいて(걷어서) →あるいた(걸었다) 働(はたら)く(일하다) → はたらいて → はたらいた (일했다) 急(いそ)ぐ(서두르다) → いそいで → いそいだ (서둘렀다)
예) 1. 鈴木(すずき)さんが 書(か)いた 作文(さくぶん)です ( 스즈키상이 쓴 작문입니다)
2. 韓国(かんこく)に 着(つ)いた ばかりです ( 한국에 막 도착했습니다)
※ ∼た(과거형의 た) + ばかり: 막 ∼해습니다
3. この 本は だれが 書(か)いたんですか ( 이 책은 누가 섰습니까)
4. この問題(もんだい)を 先生に 聞いた ( 이 문제를 선생에게 물었다)
5. 時間が ないので, 急(いそ)いだ ( 시간이 없어서 서둘렀다)
○ 동사의 끝이 う, つ, る이고 て를 만나면 って로 바뀐다 ( う, つ, る → っ ) て 대신에 "た"를 넣어주면 과거형이 된다
예) 買(か)う(사다) → かって → かった(샀었다) 習(なら)う(배우다) → ならって → ならった(배웠다) 打(う)つ(치다) → うって → うった(쳤다) 売(う)る(팔다) → うって→ うった (팔았다)
예) 1. これが このあいた 買(か)った 辞書(じしょ)です ( 이것은 요전에 산 사전입니다)
2. きのう 映画館(えいがかん)の前(まえ)で 友達(ともだち)に あった ( 어제 영화관 앞에서 친구를 만났다)
3. ははが 作(つく)った お菓子(かし)です ( 엄마가 만든 과자입니다)
4. 日本で 取(と)った 写真(しゃしん)が できました ( 일본에서 찍은 사진이 나왔습니다)
5. 馬(うま)に のった ことが ないです ( 말을 타본 적이 없습니다)
※ ∼ た( 과거형의 た) + ことが ある ( ∼ 한 적이 있다 , 경험의 유무를 나타냄)
6. 日本語は 習(なら)ったばかりなので, 下手(へた)です ( 일본어는 배우진 얼마 안되기 때문에, 서투릅니다)
7. きのう, 雨(あめ)が 降(ふ)った ( 어제, 비가 내렸다)
8. 私も 知らずに, 言った ( 나도 모르게 말했다 )
○ 동사의 끝이 む, ぶ, ぬ 이고 て를 만나면 んで로 바뀐다 ( む, ぶ, ぬ → ん) て 대신에 "た"를 넣어주면 과거형이 된다
예) 読(よ)む(읽다) → よんで → よんだ (읽었다) 休(やす)む(쉬다) → やすんで → やすんだ (쉬었다) 呼(よ)ぶ (부르다) → よんで→ よんだ (불렀다) 死(し)ぬ(죽다) → しんで→ しんだ (죽었다)
1. これは もう 読(よ)んだ 本です ( 이것은 벌써 읽은 책입니다)
2. 新聞(しんぶん)を 読(よ)んだ ( 신문을 읽었다)
3. 友達と おさけを 飲(の)んだ ( 친구와 술을 마셨다)
○ 동사의 끝이 す로 끝나면 して로 바꾸어 준다. て 대신에 "た"를 넣어주면 과거형이 된다
예) はなす(말하다) → はなして → はなした (말했다) 出(だ)す(제출하다) → だして → だした (제출했다) 流(なが)す(흐르다) → ながして → ながした (흘렀다)
1. すずきさんが 日本語で 話(はな)したんですが ( 스즈키상이 일본어로 말했습니다만)
2. 大(おお)きい 声(こえ)で 話した (큰 목소리로 말했다 )
▶ 법칙 2.
동사의 끝이 る 이면서 "이" "에"인 경우는 る를 없애주고 て를 붙여준다 ( 단 예외의 경우도 있습니다) て 대신에 "た"를 넣어주면 과거형이 된다
예) 見る(보다) → 見て → 見た (보았다) 閉(と)じる(닫다) → とじて → とじた (닫았다) 寝(ね)る(자다) → ねて → ねた (잤다) 教(おし)える(가르치다) → おしえて → おしえた (가르쳤다) 認(みと)める(인정하다) → みとめて → みとめた (인정하다)
예)
1. 日本ドラマを 見(み)た ことが ありますか ( 일본드라마를 본적이 있습니까)
2. キムチを たべた ことが ありますか ( 김치를 먹은 적이 있습니까)
3. 寒くて 窓(まど)を 閉(し)めた ( 추워서 창문을 닫았다)
4. 日本語を 教(おし)えた ことが あります ( 일본어를 가르친 적이 있습니다)
5. まどを だれが 開(あ)けたの (창문을 누가 열었니)
6. 今までの ことを 全部 忘(わす)れた ( 지금까지의 일을 전부 잊었다 )
7. おなかが すいて パンを 食(た)べた ( 배고 고파서 빵을 먹었다 )
8. 今 起(お)きた ばかりです ( 지금 막 일어났습니다)
▶ 예외 (예외는 그리 많지 않으니 외워두면 그만)
する(하다) → して → した( 했다) 行く(가다) → いって → いった (갔다) 来(く)る(오다) → きて → きた (왔다) 帰(かえ)る(돌아가다) → かえって → かえった(돌아갔다) 知(し)る(알다) → しって → しった (알았다) 要(い)る(필요하다) →いって → いった (필요했다)
예)
1. 運動(うんどう)を した ことが ありません ( 운전을 해본 적이 없습니다)
2. 日本へ 行(い)った ことが ありますか ( 일본에 간 적이 있습니까)
3. もう 来(き)たんですか ( 벌써 왔습니까)
4. 知った はずですが ( 알고 있었을텐데요)
|
|