弁理士は、
努力の結晶である発明を強い権利に育て上げるための良きパートナーです。
(변리사란 노력의 결정체인 발명을 강한 권리로 키워내기 위한 좋은 파트너입니다)
私たちの身の回りには、多くの新製品が毎日のように登場します。これらの新製品は、多くの「特許」によって保護され、模倣品の出現や横行を防いでいます。 「特許」という言葉は、正しくは「特許権」を意味し、このほか、実用新案権、意匠権、商標権があります。
(우리들의 몸 주변에는 많은 신제품이 매일같이 등장합니다 이것들 신제품은 많은 특허에 의해서 보호되어져 모방품의 출현과 횡행을 막고 있습니다) 특허라는 말은 정확히는 특허권을 의미하고 그 외에 실용신안권 의장권 상표권이 있습니다)
♧단어문법정리
弁理士(べんりし)변리사 / 努力(どりょく):노력
結晶(けっしょう):결정체 / 発明(はつめい):발명
権利(けんり):권리
育(そだ)て上(あ)げる:키워내다
回(まわ)り:주변 / 新製品(しんせいひん):신제품
登録(とうろく):등록 / 保護(ほご):보호
模倣(もほう):모방 / 出現(しゅつげん):출현
横行(おうこう):횡행 / 防(ふせ)ぐ: 막다 방어하다
特許(とっきょ)특허 / 言葉(ことば):단어 말
意味(いみ):의미
実用(じつよう)新案(しんあん)権(けん): 실용신안권
商標(しょうひょう):상표 / 意匠(いしょう):의장
これら、特許権、実用新案権、意匠権及び商標権 (総称して 産業財産權(工業所有權) といいます)は、特許庁へ出願し審査を経てはじめて登録されるものなのです(実用新案権は形式の審査のみ)。
(이것들은 특허권 실용실안권 의장권 및 상표권(총칭해서 산업재산권(공업소유권)이라고 말합니다)은 특허청에 출원하여 심사를 통해 비롯서 등록되어지는 것입니다)(실용신안권은 형식의 심사만)
♧단어문법정리
総称(そうしょう):총칭
産業(さんぎょう)財産権(ざいさんけん);산업재산권
出願(しゅつがん):출원 / 審査(しんさ):심사
経(へ)る:경과하다, 통하다
~てはじめて: ~해서 비롯서
形式(けいしき):형식
のみ:~만
この手続は、発明者が自分で行うこともできますが、大変複雑な手続ですので弁理士に依頼することをお勧めします。弁理士は依頼を受けると、権利取得までの手続をすべて代理致します。
(이러한 수속은 발명자 자신이 수행할수도 있습니다만 매우복잡한 수속이기 때문에 변리사에게 의뢰할 것을 권합니다 변리사는 의뢰를 받으면 권리취득까지의 수속전부를 대리합니다)
また、権利を取得以外にも、特許戦略や研究開発についての助言を行います。
このように、弁理士は、日本国のみならず世界を舞台に活躍する産業財産権制度のエキスパートなのです。
(그리고 권리를 취득이외에도 특허전략과 연구개발에 대해서 조언을 수행하기도 압니다 이와 같이 변리사는 일본뿐만 아니라 세계를 무대로 활약하는 산업재산권제도의 에키스파트 입니다)
♧단어문법정리
手続(てつづ)き:수속
自分(じぶん):자기자신
複雑(ふくざつ):복잡 / 依頼(いらい):의뢰
進(すす)める:권하다
受(う)ける:받다
権利取得(けんりしゅとく);권리취득 / 代理(だいり):대리
致(いた)す:する의 겸양어 / 以外(いがい):이외
戦略(せんりゃく);전략
~について:~에 대하여 / 助言(じょげん):조언
のみならず:~뿐만이아니라
舞台(ぶたい):무대 / 活躍(かつやく):활약
制度(せいど):제도
|