ニコンは2日、 半導体製造装置メーカーのオランダASMLと、
ステッパー(回路露光装置)に関する特許訴訟の和解で暫定合意したと発表した。
(니콘은 2일 반도체 제도장치 메카 네덜란드의 ASML과 스테바(회로로광장치)에 관한 특허소송이 화해로 잠정합의했다고 발표했다)
♧단어문법정리
蘭(らん):네델란드의 준말
半導体(はんどうたい):반도체
製造(せいぞう)装置(そうち):제조장치
回路(かいろ):회로 / 訴訟(そしょう):소송
の:~의 , 주격조사로써 ~が와 같다
和解(わかい):화해 /暫定(ざんてい)合意(ごうい);잠정합의
発表(はっぴょう):발표
ニコンが2001年12月に米国でASMLを特許侵害で提訴して以来、両社は日米韓の3カ国で合計13件の訴訟合戦を繰り広げてきたが、
(니콘은 2001년 12월 미국에서 ASML을 특허침해로 제소한 이후 양사는 일본미국한국 3국에서 13건의 소송합전을 전개해왔지만)
管轄裁判所に訴訟の一時停止を求める。
ステッパーは半導体製造の中核装置で、ニコンが業界首位でASMLが2位。
(관할재판소에 소송의 일시정지를 구했다
스테바와 반도체제조의중핵조치로 니콘이 업계수위로 ASML은 2위)
♧단어문법정리
以来(いらい):이후
両社(りょうしゃ):양쪽 회사
合計(ごうけい):합계
繰(く)り広(ひろ)げる;전개해나가다 / 管轄(かんかつ):관할
一時(いちじ)停止(ていし):일시정지
中核(ちゅうかく):중핵
業界(ぎょうかい)首位(しゅい):업계수위 업계1등
|