米ITC、ソニー製デジカメの特許侵害調査を開始

(미 ITC,소니제 디지털카메라의 특허침해조사를 개시)

 

arrow30_u.gif 

 

 

米国際貿易委員会(ITC)は11日、

米AV(音響・映像)機器大手アンペックスの提訴を受けて、

ソニーのデジタルカメラやカメラ付き携帯電話の特許侵害調査を開始すると発表した。

 

(미국제무역위원회는 11일 미 AV(음향, 영상)기기대기업 안벤쿠스의 제소를 받아 소니 디지털카메라와 카메라에 붙은 휴대전화의 특허침해조사를 개시했다고 발표했다)

 

♧단어문법정리

国際(こくさい)貿易(ぼうえき)委員会(いいんかい):국제무역위원회

音響(おんきょう):음향       / 映像(えいぞう)機器(きき):영상기기

提訴(ていそ)제소             / 受(う)ける:~을 받다

付(つ)き:부착된             / 侵害(しんがい)調査(ちょうさ):침해조사

開始(かいし):개시          /  発表(はっぴょう)발표

 

 

アンペックスはデジカメなどに使う基本的な画像処理技術の特許権が侵害されたと主張、ソニー製品の輸入や販売を差し止めるよう求めている。

 

(안벤쿠스는 디지털카메라 등에 사용하는 기본적인 영상처리기술의 특허권이 침해되었다고 주장 소니 제품의 수입과 판매를 금지하도록 요구하고 있다)

♧단어문법정리

基本的(きほんてき):기본적

画像(がぞう);화상        / 処理(しょり):처리

主張(しゅちょう):주장          / 輸入(ゆにゅう):수입

販売(はんばい);판매

差(さ)し止(と)める:금지시키다       / 求(もと)める:요구하다

 

 アンペックスは三洋電機のデジカメとカメラ付き携帯電話も特許を侵害しているとして、5月にITCに提訴していた。特許使用料を巡るデジカメメーカーとの交渉が難航しているもようで、同社が提示するライセンス契約条件を受け入れない場合には法的措置に訴える方針を示していた。

 

(안벤쿠스는 三洋전기의 디지털카메라 와 카메라에 붙은 휴대전화도 특허를 침햄하고 있다고 해서 5월에 ITC에 제소를 했었다 특허 사용료을 둘러싼 디지털 카메라와의 교섭이 난항을 격고 있는 상황에서 같은회사가 제시하는 라이센스 계약 조건을 받아들이지 않는 경우에는 법적조치를 호소하는 방침을 나타내고 있다)

 

♧단어문법정리

使用料(しようりょう):사용료

交渉(こうしょう):교섭        / 難航(なんこう)난항

~を巡(めぐ)る;~을 둘러싸고

もよう:상황, 무늬, 도안

提示(ていじ):제시

契約(けいやく)要件(ようけん);계약요건

受(う)け入(い)れる:받아들이다

法的(ほうてき)措置(そち):법적조치

訴(うった)える:소송하다, 고소하다, 호소하다

方針(ほうしん):방침       / 示(しめ)す:표하다, 나타내다

 

 

arrow30_u.gif