米グーグル、ヤフーと和解 (미 구 구루 야후와 화해)
|
|
インターネット情報検索サイト大手ヤフーは9日、特許権侵害で最大手のグーグルを訴えていた訴訟で、 グーグルが近く公開する株式の一部をヤフーに割り当てることで和解したと発表した。 (인터넷 정보검색사이트 대기업 야후는 9일 특허권 침해로 초대기업 구구루를 고소한 소송에서 구구루가 근시일내에 공개하는 주식의 일부를 야후에 할당하는 것으로 화해했다고 발표했다)
♧단어문법정리 情報(じょうほう):정보 / 検索(けんさく):검색 大手(おおて);대기업 / 侵害(しんがい);침해 訴(うった)える;호소, 고소, 소송하다 公開(こうかい):공개 / 株式(かぶしき):주식 一部(いちぶ);일부 割(わ)り当(あ)てる;할당 배당하다 和解(わかい);화해 / 発表(はっぴょう);발표
詳しい和解内容は公表していないが、米メディアによると、割り当て株式数は270万株。 公開予定価格を基に計算すると、少なくとも約2億9000万ドル(約320億円)に相当する。 公開に伴い、ヤフーは1億5000万ドル分の株式を売却する予定で、約166億円の賠償金を当面、 得ることになるという。 (상세한 화해내용은 공표되지 않았으나 미국언론에 의하면 할당주식의 수는 270만주. 공개예정 가격을 기준으로 계산하면 적어도 약 2억9000만달러(약320억엔)에 상당 한다 공개에 동반하여 야루는 1억5000만 달러 분의 주식을 매각할 예정으로 약 166엑엔의 배상금을 현재로써는, 얻게 된다고 한다)
♧단어문법정리 詳(くわ)しい:상세하다 内容(ないよう);내용 / 公表(こうひょう):공표 ~によると:~에 의하면 / 少(すく)なくとも;적어도 相当(そうとう);상당 / 予定(よてい)価額(かがく):예정가격 売却(ばいきゃく):매각 /賠償金(ばいしょうきん):배상금 当面(とうめん);당면, 현재로써는
訴訟は、検索結果に関連する広告を掲載する特許技術を無断使用したとして米ネット広告会社が 2002年にグーグルを提訴。この会社は03年にヤフーに買収された。 和解に伴いグーグルはこの特許の使用権を得る。 (소송은 검색 결과에 관련한 광고를 게재하는 특허기술을 무단 사용했다 해서 미 인터넷 광고회사가 2002년에 구구루에 제소. 그 회사는 2003년에 야후에 매수되었다 화해에 따라서 구구루는 이 특허의 사용료를 얻는다)
♧단어문법정리 結果(けっか);결과 関連(かんれん):관련 / 広告(こうこく):광고 無断(むだん)使用(しよう);무단사용 / 提訴(ていそ):제소 買収(ばいしゅう):매수 ~に伴(ともな)う:함께 가다, 동반하다 / 得(え)る:얻다
グーグルは月内にも株式を新規公開する予定。今回の和解で、 公開株式数は当初予定していた2460万株より膨らむ見通しだ。 (구구루는 월내에 주식을 신규 공개할 예정. 이번의 화해로 공개주식 수는 당초 예상했던 2360만주 보다 늘어날 전망이다)
♧단어문법정리 月内(げつない):월내 / 新規(しんき):신규 今回(こんかい):이번 / 公開(こうかい):공개 見通(みとう)し:전망 / 膨(ふく)らむ:팽창하다, 늘어나다
|
|