< 존경어, 겸양어 >

♥♥   米田課長は まだ いらっしゃってないんですが   ♥♥

 

                                                                                 

▶ 틀렸다 회사사람에게 敬語를 사용했기 때문에 잘못이다



회사외의 사람에게 회사사람「米田課長 라고 말하는것은 회사사람에 대한 경어가 됩니다

실레된 말입니다


「いらっしゃる」도 같습니다

회사사람에 대한 경어가 됩니다


相手에게는 「~ですが」는 정중한 표현이지만 경의는 포함되어 있지않다




★ 正しくは

「(課長の)米田は 遅(おく)れております, 申し訳(わけ)ありません.

2時頃かえると聞いておりますので, もう しばらく お待ちいただけますでしょうか」

의 정중한 표현으로 대답하면 좋습니다