< 존경어, 겸양어 > ♥♥ 米田課長は まだ いらっしゃってないんですが ♥♥
|
|
회사외의 사람에게 회사사람「米田課長 라고 말하는것은 회사사람에 대한 경어가 됩니다 실레된 말입니다
「いらっしゃる」도 같습니다 회사사람에 대한 경어가 됩니다
相手에게는 「~ですが」는 정중한 표현이지만 경의는 포함되어 있지않다
★ 正しくは 「(課長の)米田は 遅(おく)れております, 申し訳(わけ)ありません. 2時頃かえると聞いておりますので, もう しばらく お待ちいただけますでしょうか」 의 정중한 표현으로 대답하면 좋습니다
|
|
|