아침에 일어나 출근하기 전까지의 단어 표현정리

 

arrow30_u.gif

 

●취침

寝(ね)る:자다

眠(ねむ)る:자다

眠(ねむ)い:졸리다

居眠(いねむ)りする:않아서 졸다

朝寝坊(あさねぼう)する:늦잠 자다

睡眠(すいみん)不足(ぶそく):수면부족

 

夢(ゆめ)を見(み)る:꿈을 꾸다

丸(まる)くなって 寝(ね)る:새우잠을 자다

うつぶせになって寝(ね)る:엎드려 자다

仰向(あおむ)けになってねる:위를 보고자다

金縛(かなしば)りにあう:가위에 눌리다

寝言(ねごと)を言(い)う:잠꼬대를 하다

よく 眠(ねむ)れない:잠을 설치다

寝帰(ねかえ)りをうつ:잠을 설치다

寝相(ねそう)がわるい:잠버릇이 고약하다

寝層(ねそう)が いい:잠버릇이 좋다

いびきをかく:코를 골다

歯軋(はぎし)りをする:이를 갈다

布団をかける:이불을 덮다

布団を敷(し)く:이불을 깔다

布団を たたむ:이불을 개다

 


●기상

 

起(お)きる:일어나다

目(め)がさめる:눈이 떠지다

目(め)を覚(さ)ます:눈을 뜨다

眼鏡(めがね)をかける:안경을 끼다

レンズをする:렌즈를 끼다

目覚(めざ)ましい時計が鳴(な)る:자명종이 울리다

目覚ましい時計を止(と)める:자명종을 끄다

蛇口(じゃぐち)をひねって水をだす:수도꼭지에서 물을 틀다



● 세수및 치장

せっけんで顔をあらう:비누로 얼굴을 씻다

顔を拭(ふ)く:얼굴을 닦다

歯(は)を磨(みが)くl이를 닦다

髪を洗(あら)う:머리를 감다

髪を乾(かわ)かす;머리를 말리다

髪をとかす:머리를 빗다

髪を 梳(す)く:머리를 빗다

ひげを剃(そ)る:수염을 깍다

 

おしゃれをする:멋을 내다

化粧(けしょう)をする:화장을 하다

顔に ローションを塗(ぬ)る:얼굴에 로션을 바르다

口紅(くちべに)を塗(ぬ)る:루즈를 바르다

香水(こうすい)をふりかける:향수를 뿌리다


●복장

服を着(き)る:옷을 입다

服を着替(きか)える:옷을 갈아입다

服を脱(ぬ)ぐ:옷을 벗다

靴下(くつした)を はく:양말을 신다

ネクタイをしめる:넥타이를 매다

普段着(ふだんぎ)に着替(きか)える;평상복으로 갈아입다



●식사

食事(しょくじ)の支度(したく)をする:식사준비를 하다

朝(あさ)ごはんをたべる:아침 밥을 먹다

朝(あさ)ごはんを抜(ぬ)く:아침식사를 거르다

ご飯(はん)をおつゆに入(い)れてたべる:밥을 국에 말아먹다(참고로 일본사람은 밥을 국에 말아 먹지 않고 녹차에 말아먹는 경우는 있 다)

お弁当(べんとう)を 持(も)っていく:도시락을 가지고 가다

手作(てつく)りのお弁当(べんとう):손으로 직접만든 도시락



●출근

地下鉄(ちかてつ)に乗(の)っていく:지하철을 타고 가다

満員(まんいん)電車(でんしゃ)にのったら ぐったりとなる:만원전차를 타면 녹초가 된다

特急(とっきゅ)で 行けば 1時間ぐらいかかります(특급을 타고 가면 1시간 정도 걸립니다)


 

遅(おく)れるよ、早(はや)く 起(お)きなさい

(늦는다 빨리 일어나)


早(はや)く 歯(は)を磨(みが)いて 顔を 洗(あら)いなさい

(빨리 이빨 닦고 세수해라)


起(お)きたら ちゃんと 布団(ふとん)を たたみなさい

(일어나면 제대로 이불을 개라)



健康(けんこう)のためには 朝(あさ)ごはんをぬきにしては いけません

(건강을 위해서는 아침밥을 걸러서는 안됩니다)


朝寝坊(あさねぼう)して 遅刻(ちこく)してしまいました

(늦잠을 자서 지각을 해버렸습니다)


私も知(し)らずに 目覚(めざ)ましい時計をとめて 寝(ね)てしまいました

(나도 모르게 자명종을 끄고 자버렸습니다)

 

起(お)きると いつも まぶたが はれています

(일어나면 항상 눈꺼플이 부어있습니다)


ねむれないのはとても辛(つら)いと思います。

ですが、睡眠薬(すいみんやく)には気をつけた方が良いそうです。

(잘 수 없는 것은 매우 괴로운 일이지만 수면 약은 주의를 하는 것이 좋다고 합니다)


睡眠用(すいみんよう)に処方(しょほう)される薬の中には習慣性(しゅうかんせい)があって、

長期(ちょうき)使用(しよう)で効(き)き目(め)が薄(うす)れ、

副作用(ふくさよう)の生(しょう)じるものも少(すく)なからずあります。

(수면용으로 처방된 약 중에는 습관성이 있어 장기간 사용으로 효과가 약해지고

부작용이 생기는 것도 적지 않습니다)


時に 使(つか)うのは有用(ゆうよう)ですが、

短期(たんき)使用(しよう)にとどめるのが よいと言(い)われています。

(가끔 사용하는 것은 필요합니다만 단기간 사용하는 것에 머무르는 것이 좋다고 합니다)



就寝(しゅうしん)前はアルコール、コーヒー、紅茶(こうちゃ)などの

興奮(こうふん)性(せい)のものを避(さ)ける。

(취침전은 알코, 커피, 홍차 등의 흥분성이 있는 것은 피한다)

  

臨床(りんしょう)研究(けんきゅう)によれば、アルコールを飲むと

後で目が覚(さ)めてしまう 場合(ばあい)があります

(임상연구에 의하면 알콜을 마시면 나중에 눈이 떠지는 경우가 있습니다)


タバコは血圧(けつあつ)や心拍(しんぱく)数(すう)を上(あ)げ、脳波(のうは)の動(うご)きを

高(たか)めるので、タバコを吸(す)う人は 寝(ね)つきが 悪(わる)い、

または、夜中(よなか)に目(め)が覚(さ)めやすくなります。

(담배는 혈압과 심박 수를 높이고 뇌파의 움직임을 높이기 때문에

담배를 피우는 사람은 잠이 잘 오지 않고 또는 한밤중에 쉽게 떠지게 됩니다)



寝(ね)る前は、頭をかなり使うことや激(はげ)しい運動(うんどう)をしないほうがいいです

(자기 전에는 머리를 많이 사용하거나 심한 운동은 하지 않는 것이 좋다)


部屋を静(しず)かで暗い状態(じょうたい)にし、できれば 涼(すず)しめにする。

(방은 조용하고 어두운 상태로 가능하면 조금 선선하게 한다)


ガソリンスタンドで ガソリンを 入(い)れる

(주유소에서 기름을 넣다)


満(まん)タンで ガソリンをいれる

(가득 기름을 넣다)

arrow30_u.gif