<body bgcolor="white" text="black" link="blue" vlink="purple" alink="red">

외워두면 득이되는 비즈니스 일어 

これからが 書(か)き入(い)れ時(どき)です

(지금부터가 대목입니다)   

 

arrow30_u.gif

 
これからが 書(か)き入(い)れ時(どき)です

(지금부터가 대목입니다)


설명: 書(か)き入(い)れ를 직역하면 기입해놓다, 즉 매상을 장부에 기입하는 것을 의미한다

장부에 기입할 때, 대목이라고 생각하면 된다

소매업이나 무역업에서 많이 사용 된다


A: 景気(けいき)が上向(うわむ)いているようですが

  いかがですか

 (경기가 종아지고 있는 것 같습니다만 어떻습니까)


B: まだまだですね 先月(せんげつ)よりは 売(う)り上(あ)げはのびていますが

 儲(もうけ)が 薄(うす)いです

(아직아직입니다 저번달 보다 매출이 늘었습니다만, 이윤이 적습니다)


A: でも これからが 書(か)き入(い)れ時(どき)ですから

  頑張(がんば)るしかないです

(하지만 지금부터가 대목이니까 열심히 할 수 밖에 없습니다)



 

arrow30_u.gif