외워두면 득이되는 비즈니스 일어 これで 一息(ひといき)つきました (이것으로 한숨 돌렸습니다) |
|
(이것으로 한숨 돌렸습니다)
설명: 一息(ひといき)つく를 직역하면 한숨을 쉬다, 안도하다, 일이 잘 해결되어 안도감을 나타낸다 息(いき)는 비즈니스 일본어에서 은유적으로 자주 사용된다 참고: 景気(けいき)の息(いき)が切(き)れる:경기가 나빠지고 있다
A: やっと 契約(けいやく)が できましたね (드디어 계약이 성사 되었군요)
B: ありかどうございます わが社(しゃ)は これで 一息(ひといき)つきました ( 감사합니다 저의들은 이것으로 한숨을 돌렸습니다)
|
|