(외워두면 득이되는 비즈니스 일본어) 拝見(はいけん)させていただきます:삼가 보겠습니다, 즉 보다의 최고 겸양 |
|
설명: 拝見(はいけん)する는 見(み)る의 겸양표현이고 동사의 최고의 겸양표현은 동사의 사역+ていただきます이다 예) する→させていただく(하다의 최고의 겸양) のむ→飲(の)ませて頂(いただ)きます( 마시다의 최고의 겸양) 休(やす)む→休(やす)ませて頂(いただ)きます(쉬다의 최고의 겸양) 그러므로 見(み)る→拝見(はいけん)する→拝見致(はいけん)いたします→拝見(はいけん)させていただきます (→순서되로 겸양의 강도가 높아진다) 拝見(はいけん)させていただきます는 최대한 예의를 갖추어 상대방의 사진, 서류, 물건 등을 보겠다고 할 때 사용한다 간단히 말하면 보다의 최고의 겸양표현이다
パスポートを拝見(はいけん)させていただきます (여권을 보겠습니다)
野村(のむら)会長(かいちょう)の家族(かぞく)の写真(しゃしん)を拝見(はいけん)させていただきました (노무라 회장의 가족사진을 보았습니다)
|
|