(외워두면 득이되는 비즈니스 일본어) 話(はなし)が つきました、협의가 이루어 졌습니다 |
|
설명: 話(はなし)がつきました는 협의가 이루어지다, 이해를 같이하다는 뜻이다 계약의 체결, 성공의 의미를 나타낸다고 해도 무방하다 話(はなし)는 말, 이야기, 협상, 정보, 루머등의 의미로도 사용된다 話(はなし)を つける는 (문제의 해결을 위해) 협의를 하다
A:住友(すみとも)商事(しょうじ)と やっと 話(はなし)がつきました (스미토모상사와
드디어 협의가 이루어 졌습니다) ( 그럼 납기가 1개월 연기가 되게 되는군요)
契約(けいやく)を 結(むす)ぶ前(まえ)に 弁護士(べんごし)と 話(はなし)をつけなければならないです (계약을 체결하기 앞서 변호사와 협의 하지 않으면 안됩니다)
|
|