<body bgcolor="white" text="black" link="blue" vlink="purple" alink="red">

 (외워두면 득이되는 비즈니스 일본어)

話(はなし)が つきました、협의가 이루어 졌습니다

arrow30_u.gif

 
 話(はなし)が つきました、협의가 이루어 졌습니다


설명: 話(はなし)がつきました는 협의가 이루어지다, 이해를 같이하다는 뜻이다

계약의 체결, 성공의 의미를 나타낸다고 해도 무방하다

話(はなし)는 말, 이야기, 협상, 정보, 루머등의 의미로도 사용된다

話(はなし)を つける는 (문제의 해결을 위해) 협의를 하다


A:住友(すみとも)商事(しょうじ)と やっと 話(はなし)がつきました

(스미토모상사와 드디어 협의가 이루어 졌습니다)
B:それじゃ 納期(のうき)は 1ヵ月(かげつ)延期(えんき)することになりますね

( 그럼 납기가 1개월 연기가 되게 되는군요)


契約(けいやく)を 結(むす)ぶ前(まえ)に 弁護士(べんごし)と 話(はなし)をつけなければならないです

(계약을 체결하기 앞서 변호사와 협의 하지 않으면 안됩니다)


 

 

 

 


 

arrow30_u.gif