<body bgcolor="white" text="black" link="blue" vlink="purple" alink="red">

 (외워두면 득이되는 비즈니스 일본어)

近(さいきん)ほとんど 外回(そとまわ)りをしています

최근 거의 외근을 하고 있습니다


arrow30_u.gif

 近(さいきん)ほとんど 外回(そとまわ)りをしています 최근 거의 외근을 하고 있습니다


설명: 外回(そとまわ)り는 외근을 말한다 반대말은 内勤(ないきん)내근


A: 最近(さいきん) 売(う)り上(あ)げが 下(さ)がって 全社員(ぜんしゃいん)が

外回(そとまわ)りしています

(최근 매출이 떨어져 전사원이 외근을 하고 있습니다)
B: 大変(たいへん)ですね それで 顔(かお)が焼(や)けましたね

( 힘드시겠네요 그래서 얼굴이 탔군요)


営業(えいぎょう)って 一応(いちおう) 足(あし)でやるもんですから

外回(そとまわ)りが 多(おお)いです

(영업이라는 것이 일단 발로하는 것이라 외근이 많습니다)

 

 

 


 

 

 

 


 

arrow30_u.gif