<body bgcolor="white" text="black" link="blue" vlink="purple" alink="red">

 < 야루의 one-point-lesson >

 

입이 무겁다

口(くち)が重(おも)い(×) 口(くち)が堅(かた)い(○)

arrow30_u.gif

입이 무겁다, 口(くち)が重(おも)い(×) 口(くち)が堅(かた)い(○)


설명: 한국말의 입이 무겁다를 있는 그데로 일본말로  옮기면

口(くち)が 重(おも)い가 되지만 口(くち)が 重(おも)い는 일본말로 말수가 적다

과묵하다는 의미이고 한국말의 입이 무겁다의 올바른 일본말은  口(くち)が堅(かた)い이다

입이 가볍다는 일본말로 口(くち)が軽(かる)い라고 사용하면 된다


鈴木(すずき)さんは 口(くち)が重(おも)いので 信用(しんよう)できます(×)

鈴木(すずき)さんは 口(くち)が堅(かた)いので 信用(しんよう)できます(○)

(스즈키상은 입이 무겁기 때문에 믿을 수 있습니다)



회화에서 자주사용되는 口(くち)와 관련된 관용표현

口(くち)が うまい:말솜씨가 좋다

口(くち)が 滑(すべ)る:까닥 말을 잘못하다

口(くち)に 乗(の)る:감언이설에 속다

口車(くちくるま)に乗(の)せる:감언이설로 속이다

口(くち)を 出(だ)す:말참견을 하다

口(くち)にする:입에 담다, 말하다, 먹다(酒(さけ)は 口(くち)にしない、술은 입에 대지 않느다, 먹지 않는다)

口(くち)と腹(はら)が違(ちが)います:말과 속이 다르다

口(くち)を 濁(にご)す:말을 얼버무리다

口(くち)を 合(あ)わせる:여러사람이 짜고 말을 맞추다

悪口(わるくち)する:욕을하다

口汚(くちきたな)い:입이 걸쭉하다, 입이 더럽다

口癖(くちぐせ):말버릇

口寂(くちさび)しい:입이 심심하다(간식 무엇인가를 먹고 싶다)

口元(くちもと):입가

口元(くちもと)に 微笑(びしょう)を浮(う)かべる:입가에 미소를 뛰우다


arrow30_u.gif