< 야루의 one-point-lesson >
|
||||
머리하러 가다: 髪(かみ)をしに 行(い)く???
설명: 머리를 하다, 머리를 자르다는 髪(かみ)を切(き)る라고 한다 머리를 하러 간다는 髪(かみ)を 切(き)りに 行(い)く라는 표현을 사용해야한다 髪(かみ)をしに 行(い)く라고 해서는 안된다
참고: 머리를 염색하다:髪(かみ)を 染(そ)める 파마를 하다:パーマをする/パーマをかける 커트: カット 미용실에 가다:美容室(びようしつ)に行(い)く 머리를 씻다:髪(かみ)を洗(あら)う 다니고 있는 미용실에서 권해서 通(とお)っている美容(びよう)室(しつ)ですすめていただいたのですが 자신에 어울리는 머리형태를 하고 싶다 : 自分(じぶん)に 似合(にあ)う 髪型(かみかた)にしたい 머리카락과 피부에 부드러운 샴푸 : 髪(かみ)や肌(はだ)にやさしいシャンプー 머리가 빠지다:髪(かみ)が 抜(ぬ)ける 대모리의 고민을 누가 알겠는가:はげの悩(なや)みを 誰(だれ)が わかるもんか 숱이 적은 머리: 薄(うす)毛(げ)
백발:白髪(しらが)、白髪(はくはつ) 새치:若白髪(わかしらが) 백발의 원인은 무엇인가 :白髪(はくはつ)の原因(げんいん)が何(なに)であるのか 모발의 백발화 : 毛髪(もうはつ)の白髪(はくはつ)化(か)
거의 모든 머리의 이상은 스트레스에서 시작합니다:
ほとんどの髪(かみ)の異常(いじょう)はストレスからはじまります。
육모, 발모는 어렵습니다 :育毛(いくもう)・発(はつ)毛(もう)は難(むずか)しいです 한번 빠진 머리는 쉽게 돌아오지 않습니다 :一度(いちど)抜(ぬ)けた髪(かみ)は簡単(かんたん)には戻(もど)らないです。 머리털을 검게하는 메란색소의 활동을 활발하게 시켜줌니다 髪(かみ)の毛(け)を黒(くろ)くするメラニン色素(しきそ)の働(はたら)きを活発(かっぱつ)にさせてくれます 스트레이트파마제와 머리염색를 동시에 구입했습니다 ストレートパーマ剤(ざい)と毛(け)染(ぞ)めを同時(どうじ)に購入(こうにゅう)しました 먼저 스트레이트파마를 하세요 先(さき)にストレートパーマをかけてください。 머리염색를 먼저하면 毛(け)染(ぞ)めを先(さき)に行(おこな)うと、 파마제로 인해 머리색깔이 변색할 가능성이 있습니다 パーマ剤(ざい)で髪(かみ)色(しょく)が変色(へんしょく)してしまう可能(かのう)性(せい)があります。 그리고 머리카락를 손상시킬 우려가 있습니다 また、髪(かみ)を傷(いた)める恐(おそ)れがあります |
||||