< 야루의 one-point-lesson > 한국말의 미팅 ミーテイング(meeting)(×), 合(ごう)コン(○) |
|
한국말의 미팅은 대학 때의 남녀간의 만남과 회의를 의미하지만 일본말의 청춘남녀가 만나는 것은 ミーテイング(meeting)이라고 하지 않고 合(ごう)コン이라고 한다 合(ごう)コンパ의 줄임말로 コンパ는 먹고 마시는 모임을 말한다
1. 大学(だいがく)のとき 合(ごう)コンすると 僕(ぼく)は いつも ふられました (대학 때 미팅을 하면 난 항상 체였다, ふられる:체이다)
2. 合(ごう)コンは もう たくさん, これからは 勉強(べんきょう)だよ (미팅은 이제 지긋지긋해, 지금부터는 공부다)
|
|