<body bgcolor="white" text="black" link="blue" vlink="purple" alink="red">

 < 야루의 one-point-lesson >

new03.gif나이가 많다 年(とし)が多(おお)い(×) 年(とし)をとっている(○)

arrow30_u.gif


 나이가 많다

  • 年(とし)が多(おお)い(×) 
  • 年(とし)をとっている(○)


나이가 많다는 年(とし)が多(おお)い를 사용하지 않고 年(とし)をとる라고 한다

대체로 60세 이상의 노인들을 말한다

40대이상의 분들이 나이를 먹었다고 말할 때는

僕(ぼく)の もう 年(とし)です라고 말을 해야한다

참고:

노인: 年(とし)より、老人(ろうじん)

젊다, 어리다: 若(わか)い

연상:年上(としうえ) 연하: 年下(としした)

3살아래: 三(みっ)つ下(した) 2살연상: 二(ふた)つ年上(としうえ) 

 


1。年(とし)をとっている人(ひと)の経験(けいけん)は 馬鹿(ばか)にしてはいけません

 (나이든 사람의 경험을 무시해서는 안됩니다)


2. 地下鉄(ちかてつ)に中(なか)で 年(とし)よりに 席(せき)を譲(ゆず)らない 若者(わかもの)を

一発(いっぱつ) 殴(なぐ)りたかった

(지하철안에서 노인에게 자리를 양보하지 않는 젊은이를 한방 때려주고 싶었다)


3. 妻(つま)は 僕(ぼく)より 二(ふた)つ年上(としうえ)です

(와이프는 저보다 두 살 연상입니다)


4. 僕(ぼく)も もう年(とし)で 体力(たいりょく)が 劣(おと)ります

 ((40십대 이상)나도 이제 나이 먹어서 체력이 떨어집니다)


5. まだ 若(わか)いんだから 理解(りかい)して

 (아직 어리니깐 이해해)


 

arrow30_u.gif