< 야루의 one-point-lesson > 나이가 많다 年(とし)が多(おお)い(×) 年(とし)をとっている(○) |
|
나이가 많다는 年(とし)が多(おお)い를 사용하지 않고 年(とし)をとる라고 한다 대체로 60세 이상의 노인들을 말한다 40대이상의 분들이 나이를 먹었다고 말할 때는 僕(ぼく)の もう 年(とし)です라고 말을 해야한다 참고: 노인: 年(とし)より、老人(ろうじん) 젊다, 어리다: 若(わか)い 연상:年上(としうえ) 연하: 年下(としした) 3살아래: 三(みっ)つ下(した) 2살연상: 二(ふた)つ年上(としうえ)
1。年(とし)をとっている人(ひと)の経験(けいけん)は 馬鹿(ばか)にしてはいけません (나이든 사람의 경험을 무시해서는 안됩니다)
2. 地下鉄(ちかてつ)に中(なか)で 年(とし)よりに 席(せき)を譲(ゆず)らない 若者(わかもの)を 一発(いっぱつ) 殴(なぐ)りたかった (지하철안에서 노인에게 자리를 양보하지 않는 젊은이를 한방 때려주고 싶었다)
3. 妻(つま)は 僕(ぼく)より 二(ふた)つ年上(としうえ)です (와이프는 저보다 두 살 연상입니다)
4. 僕(ぼく)も もう年(とし)で 体力(たいりょく)が 劣(おと)ります ((40십대 이상)나도 이제 나이 먹어서 체력이 떨어집니다)
5. まだ 若(わか)いんだから 理解(りかい)して (아직 어리니깐 이해해)
|
|