< 야루의 one-point-lesson > その / あの (그것, 저것)의 차이
|
|
눈에 보이지 않는 무엇인가를 가리켜서 말할 때 한국말은 "그(것)"이 사용된다 하지만 일본어에서는 その / あの (그것, 저것) 양쪽 다 사용될 수가 있다
※ その( そこ,それ )는 현재 화제에 오른 특정 사실, 사물 또는 장소를 가리킬 때 사용 ※ あの ( あそこ, あれ )는 말하는 사람과 듣는 사람이 모두 아는 것, 아는 사람을 가리킬 때 사용
◎ 예문
1. 鈴木(すずき)を ご存じですか? わかりません, その人(ひと)は だれですか (스즈키을 알고 계십니까?, 아니요 그 사람은 누구인가요)
2. この前, 日本に 行(い)きましたね, すずきさんに会(あ)いましたか いいえ, それは いつのですか (지난번에 일본에 가셨지요, 스즈키상을 만나셨습니까?, 아니요 그게 언제 일인가요)
4. あ∼, あれですか? 思(おも)いたしました (아∼, 그거요 이제 생각났습니다)
5. あ∼, あの人ですね, 3日前に あいました ( 아 그 사람이요 3일전에 만났습니다)
6。あそこは いつも にぎやかですな (그곳은 언제나 번잡합니다, 서로 아는 장소 |
|