<body bgcolor="white" text="black" link="blue" vlink="purple" alink="red">

 < 야루의 one-point-lesson >

new03.gif~을 받다 もらう와 うける의 구분


 

arrow30_u.gif

   

받다 동사 もらう와 うける의 구분


설명: もらう:구상적인 구체적인 무엇인가를 받을때 사용

즉 お金(かね)、返事(へんじ)(답장), 電話(でんわ)등의 구상적인 것을 받을때 사용한다


うける:추상적이거나 의지를 갖고 무엇인가를 받을 때 사용

추상적: 注意(ちゅうい)주의、批判(ひはん)비판,

의지적: 手術(しゅじゅつ),支援(しえん)지원, 授業(じゅぎょう)수업 등은

구체적인 사물이 아니므로 もらう를 사용할 수 없다



もらう

プレゼント 電話(でんわ)、返事(へんじ)、通知(つうち)(선물, 전화, 답장, 통지)

うける

招待(しょうたい) 歓迎(かんげい) 支援(しえん) 提供(ていきょう) 注意(ちゅうい)  説明(せつめい)

( 초대, 환영, 지원, 제공, 주의, 설명)


1. 指輪(ゆびわ)を もらいました

(반지을 받았습니다, 구체적인 물건을 받았으므로 もらう를 사용)


1-1 営業(えいぎょう)の成績(せいせき)が 良(よ)くて 会社(かいしゃ)から 賞(しょう)を もらいました

( 영업성적이 좋아서 회사로부터 상을 받았습니다, 상은 구체적인 것이므로 もらう를 사용)


1-2 彼(かれ)から サプリ(supplement, 비타민제)を もらいました

(그이로부터 비타민제를 받았습니다)


2. 衝撃(しょうげき)を うけました

(충격을 받았습니다, 충격은 추상적인 것이므로 うける를 사용)


3. 野村(のむら)さんの 授業(じゅぎょう)を うけました

(노무라상의 수업을 받았습니다, 수업은 자신의 의지로 받으므로 うける를 사용)


4. 来週(らいしゅう)・二日(ふつか) 手術(しゅじゅつ)を うける 予定(よてい)です

(다음주 2일 수술을 받을 예정입니다, 수술은 환자의 의지, 가족의 의지로 받으므로 うける를 사용)




arrow30_u.gif